| ninguém sai da carroça. Vamos embora. | Open Subtitles | لا أحد يغادر العربة , سوف نرحل |
| Não percebes? ninguém sai da minha ilha. E quem vive nela, existe para me servir. | Open Subtitles | -ألا ترى لا أحد يغادر هذة الجزيرة وكل من يعيش هنا متواجد لخدمتى |
| - ninguém sai da sala antes de devolver os passes a Mr. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الغرفة حتى يستعيد السيد (بريزبلوسكي) قصاصات النقل ؟ |
| ninguém sai da ilha. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الجزيرة |
| ninguém sai da sala. | Open Subtitles | لا أحد يغادر غرفة الإجتماعات |
| O diretor, o Lincoln, ninguém sai da base. | Open Subtitles | أنت، (لينكولن)، لا أحد يغادر المقر الرئيسي |
| Não pois ninguém sai da 21-Vazio. | Open Subtitles | لا لأنه لا أحد يغادر "فويد-21" أبدًا |