Ninguém entra na estação e Ninguém sai do comboio. | Open Subtitles | لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار |
Ninguém sai do teatro. Ninguém. | Open Subtitles | حسنًا، لا أحد يغادر المسرح لا أحد إطلاقًا |
Deixa o público sair, mas mais Ninguém sai do prédio. | Open Subtitles | اصرفوا الجمهور ولكن لا أحد يغادر المبنى |
Ninguém sai do turno, até que esteja pronto. | Open Subtitles | لا احد يخرج راقبوه حتى يتم ذلك |
Ninguém sai do autocarro. | Open Subtitles | لا احد يخرج من الحافله |
Tranquem tudo. Ninguém sai do edifício. Liguem para o FBI. | Open Subtitles | أغلق الأبواب، لا يغادر أحد المبنى، اتصل بالإف بي آي. |
Cobre a tua saída. Ninguém sai do edifício. | Open Subtitles | غطِ مخرجك لا يغادر أحد هذا المبنى |
Ninguém sai do prédio até que a Nikita seja encontrada. | Open Subtitles | لا أحد يغادر المبني حتي يتم التعامل مع (نيكيتا). |
Ninguém sai do hotel. | Open Subtitles | لا أحد يغادر الفندق. |
Ninguém sai do prédio. | Open Subtitles | لا أحد يغادر المبنى |
Ninguém sai do prédio antes de identificarmos a substância... | Open Subtitles | لا يغادر أحد المبنى حتى يتم ...التعرف على المادة عدا يالحظي |
Até podias ser a Kristi Yamaguchi. Ninguém sai do prédio. | Open Subtitles | لا يهمني لو كنت (كريتسي ياماغوتشي) لن يغادر أحد المبنى |