"ninguém saiba que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يعرف أحد
        
    • لا يعلم أحد
        
    • يعرف أي أحد
        
    O meu pai instruiu a Sra, Toussaint para dizer que saiu quando ele viaja. para que ninguém saiba que estão aqui duas mulheres sozinhas. Open Subtitles أبى كلف مدام توسنت أن تقول أنه بالخارج أثناء سفره حتى لا يعرف أحد أننا وحدنا
    Por isso é extremamente importante que ninguém saiba que existimos. Open Subtitles لذا هو مهمُ جداً أن لا يعرف أحد يوجودنا
    Eles vêm logo ter contigo e reparam a unha para que ninguém saiba que a tua vida estava prestes a desmoronar. Open Subtitles يأتونَ إليك و يصلحون أظافرهم حتى لا يعرف أحد أن حياتكَ أوشكت على أن تصبح أسوأ
    Porque é de calcular que eles vão querer evitar uma investigação de assassinato para que ninguém saiba que eles têm acesso ao trabalho dele. Open Subtitles صحيح ،لأنك ستفهم أنهم يريدون أن يمنعوا التحقيق في القتل لكي لا يعلم أحد بانهم وضعوا أيدهم على أعماله
    Como é normal, o Senador Henderson não quer que ninguém saiba que está aqui. Open Subtitles (و كالعادة يريد سيناتور (هندرسون أن لا يعلم أحد إنه هنا
    Apenas, não quero que ninguém saiba que o levamos. Open Subtitles فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أننا نتولاه.
    Assegura-te que ninguém saiba que conseguiste isto comigo. Open Subtitles تأكد أن لا يعرف أحد بأنك حصلت على هذه مني
    Não é desde que ninguém saiba que o somos. Open Subtitles ليس طالما أنه لا يعرف أحد بهويّتك
    Para que ninguém saiba que o Mon-El é o Mike. Open Subtitles (كي لا يعلم أحد أن (مون-إل) هو (مايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus