"ninguém se magoe" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتأذى أحد
        
    • يتأذى شخص
        
    • يتعرّض أحد للأذى
        
    • لا أحد يتأذى
        
    • إيذاء أحد
        
    • يصاب احد
        
    • يتأذى أي شخص
        
    • يؤذى أحد
        
    Não quero que ninguém se magoe, por isso, mexam-se devagar. Open Subtitles انت , ابتعد أنا لا أريد أن يتأذى أحد هنا ، اذا تحرك ببطء
    O meu trabalho é ajudá-lo e não quero que ninguém se magoe. Quero que se afaste! Open Subtitles وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد
    E isto tem de continuar assim, para que mais ninguém se magoe. Open Subtitles ويجب أن نحافظ على هذا كي لا يتأذى شخص آخر
    Não queremos que ninguém se magoe. Open Subtitles لا نُريد أن يتعرّض أحد للأذى.
    Desde que ninguém se magoe. Open Subtitles طالما انه لا أحد يتأذى
    Mas lembrem-se, é vital que ninguém se magoe durante as nossas atividades. Open Subtitles لكن تذكرن، مهمٌ عدم إيذاء أحد أثناء نشاطاتكن
    Avise o agente Daxner que a minha principal prioridade é que ninguém se magoe. Open Subtitles اخبر العميل داشنر ان الأولويه هنا ان لا يصاب احد بأذى
    Só quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles أنا فقط لم أريد أن يتأذى أي شخص آخر
    Não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles أنا لا أرغب في أن يؤذى أحد فحسب.
    Sim. Melhor ainda, porque não me diz como desactivar a bomba para que ninguém se magoe. Open Subtitles أجل ، من الأفضل أن تظل بمكانك , لمَ لا تخبرني كيف أبطل القنبلة حتى لا يتأذى أحد.
    Lamento a tua perda Mas baixa as armas para que mais ninguém se magoe. Open Subtitles أنا آسف جداً لخسارتكم، ولكن رجاءً ألقوا أسلحتكم كي لا يتأذى أحد آخر
    Não queremos que mais ninguém se magoe. Não entre na minha casa, entendeu? Open Subtitles ـ الآن، دعنا نجد حل لهذا لكي لا يتأذى أحد آخر ـ أبقى بعيداً عن منزلي، هل تفهمني؟
    - Não queremos que ninguém se magoe. - Está tudo sob controlo. Open Subtitles لا نريد أن يتأذى أحد كل شىء تحت التحكم
    - Não quero que ninguém se magoe. - Sem ferimentos. Já foi. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يتأذى لن يتأذى أحد
    Ei, Rocket Man, não queremos que ninguém se magoe. Open Subtitles أيها الرجل الصاروخ لانريد أن يتأذى أحد
    Ronnie, não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles روني.. لا أريد أن يتأذى شخص آخر
    Não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles لا تريد أن يتأذى شخص آخر
    Espero que ninguém se magoe. Open Subtitles أَتمنّى لا أحد يتأذى.
    Só não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles لا أريد أن أتسبب في إيذاء أحد آخر.
    Só não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يصاب احد اخر
    Não quero que mais ninguém se magoe. Open Subtitles لا أريد أن يتأذى أي شخص آخر
    Quero dar-lhe o que precisar para que ninguém se magoe, está bem? Open Subtitles كي لا يؤذى أحد حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus