Ok. Ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! | Open Subtitles | حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى |
"Ninguém se mete com o Sr. Fodilhão", então vai-te foder. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك |
Chega! Ninguém se mete com a minha menina! | Open Subtitles | هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة |
Ninguém se mete com a filha do Papá. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع والد تلك الطفلة الصغيرة |
Ninguém se mete com os meus filhos. | Open Subtitles | يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي. |
Ninguém se mete com os Gémeos. | Open Subtitles | لا يعبث أحد مع التوأم. |
Ninguém se mete com os meus amigos. | Open Subtitles | لا يعبث أحد مع أصدقائي |
- Ninguém se mete com Cookie Brown. - Ai sim? | Open Subtitles | يجب ألا تعبث مع (كوكي براون) يا (لي) |
Ninguém se mete com o Lee Drexler. | Open Subtitles | حقاً؟ يجب ألا تعبث مع (لي دريكسلر) |
Diz aos Filhos que Ninguém se mete com os Mayans. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز " |
Diz aos Sons que Ninguém se mete com os Mayans. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء لا أحد يعبث مع " ماينز " |
Sim, exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. | Open Subtitles | نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة |
Mas Ninguém se mete com o meu namorado. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعبث مع صديقي |
Querida, Ninguém se mete com a minha senhora. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع زوجتي |
Ninguém se mete com a dama de honor. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع وصيفه الشرف |
Porque Ninguém se mete com Smackie Kennedy. | Open Subtitles | لان لا احد يعبث (مع ( سماكي كيندي |
- Ninguém se mete com o Zohan. - Topa só. - Disco. | Open Subtitles | يجب ألا تعبث مع الـ زوهان ! |