Ainda Ninguém te disse, Brian, que tu tens uma espécie de uma preocupação jubilosa pelo futuro? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل، يا برايان، بأنك مصاب بهذا النوع من الانشغال الجذل بالمستقبل؟ |
Ninguém te disse que esta era uma festa só de brancos? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أنّ هذه حفلة للبيض فقط؟ |
Nunca Ninguém te disse que primeiro tens de chupar alguns sapos para que possas chupar o príncipe encantado? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل، أنه عليك أن تتذوقي بضعة ضفادع... قبل أن تحصلي على الأمير؟ ... |
- Ninguém te disse para vires até aqui! | Open Subtitles | لم يخبرك أحد بالمجيء لهنا |
- Ninguém te disse. | Open Subtitles | لم يخبرك أحد. |
Nunca Ninguém te disse que devias estar no 60 Minutos? | Open Subtitles | الم يخبرك احد انه يجب ان تكوني في برنامج 60 دقيقة ؟ |
Ninguém te disse para mudares de rota! | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد تغيير المسار |
Nunca Ninguém te disse que roubar é um pecado? - Quem és tu? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل أن السرقة خطيئة؟ |
Ninguém te disse para usares uma fralda urinária? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد بأن ترتدين وسادة تبوّل؟ |
Will, Ninguém te disse que esta é uma escola só para rapazes? | Open Subtitles | (ويل)، ألم يخبرك أحد أن هذه مدرسة للفتيان فقط؟ |
Ninguém te disse isso? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد بذلك؟ |
Ninguém te disse. | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد ؟ |
Nunca Ninguém te disse isso antes? | Open Subtitles | الم يخبرك احد بذلك من قبل |
Ninguém te disse para pôr o véu. | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد إرتداء الوشاح |