"ninguém te vai magoar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يؤذيك أحد
        
    • لا أحد سيؤذيك
        
    • لن يؤذيك احد
        
    Ninguém te vai magoar, mas tens de ter calma. Open Subtitles لن يؤذيك أحد . لكن عليك الأسترخاء
    Sai. Ninguém te vai magoar. Vês? Open Subtitles ـ تعال ـ لن يؤذيك أحد
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد
    Está bem, Stirling. Ninguém te vai magoar. Open Subtitles كل شئ بخير , ستيرلنج , لا أحد سيؤذيك
    Certo, Ninguém te vai magoar. ninguém aqui te vai magoar. Open Subtitles حسناً, لا أحد سيؤذيك لا أحد سيؤذيك هنا
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا بأس لن يؤذيك احد
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد.
    Ninguém te vai magoar, Luca. Open Subtitles (لن يؤذيك أحد يا (لوكا
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك أحد يا (نيل)
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا أحد سيؤذيك.
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا أحد سيؤذيك
    Hei, Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا أحد سيؤذيك
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا أحد سيؤذيك.
    Está tudo bem. Mais Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لا عليك, لن يؤذيك احد ...
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك احد
    Ninguém te vai magoar. Open Subtitles لن يؤذيك احد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus