Não existiam elementos como o carbono, o oxigénio ou o nitrogénio. | TED | لم تكن عناصر مثل الكربون، أو الأكسجين أو النيتروجين موجودة. |
Mais um ou menos um átomo de nitrogénio... Este homem droga-se? | Open Subtitles | إعطاء أو أخذ النيتروجين ، هذا الرجل يحيا على المخدرات. |
E sabes para que se usa também o nitrogénio liquido? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا أيضاً يستعمل له النيتروجين المسال ؟ |
Atmosfera constituída por nitrogénio e oxigénio. Até tem CO2 para plantar verduras. | Open Subtitles | نيتروجين , اكسوجين وكمية كافية من ثاني اسيد الكربون لحياة نباتية |
1 de hidrogénio, 7 de oxigénio e 1 de nitrogénio? | Open Subtitles | خمسةذرات كربون ، و ذرة احدة الهيدروجين. سبع ذرات اوكسجين ، وذرة واحدة نيتروجين ؟ |
O nitrogénio deve ter levado as partículas para o pulmão. | Open Subtitles | لابد أن غاز النتروجين حمل هذه الجزيئات الى الرئتين |
Vamos colocar isto em nitrogénio líquido. | Open Subtitles | نحن اوشكنا أن نضعها في بعض النيتروجين السائل |
A Marinha usa-o para simular, explosões, é para isso que o nitrogénio serve. | Open Subtitles | البحرية يستعملونها كنموذج وهذا سبب وجود النيتروجين |
Tenho correspondência da impressão na pele que estava na garrafa do nitrogénio liquido | Open Subtitles | حصلت على بصمات من الجلد الذي كان على خزان النيتروجين المسال |
Encontramos um pedaço do seu dedo na garrafa de nitrogénio | Open Subtitles | وجدنا قطعة من إصبعك على النيتروجين المسال |
Gostava de fazer análises ao sangue, ver quão altos estão os níveis de nitrogénio, excluir as infecções ou doenças que podiam ter desencadeado isto. | Open Subtitles | أود القيام بفحص للدماء لأرى مستويات النيتروجين بدمائى لأستثنى أية إصابات أَو أمراض قد تسبًب هذه الأعراض |
Mas podemos ajustar os níveis de nitrogénio, dióxido de carbono e oxigénio para compensarem o aumento de pressão, não é? | Open Subtitles | لكن بإمكاننا تعديل مستويات النيتروجين وثانى أكسيد الكربون والهواء بما يتوافق مع الضغط الزائد , أيمكن ذلك؟ , نعم |
Para calcular que quantidade de nitrogénio liquido seria precisa, para matar um homem que tem 1,80m de altura e pesa 83 kg. | Open Subtitles | تبين كمية النيتروجين المسال الذي نحتاجه لقتل رجل بطول 71 إنش ووزن 183 باوند |
O nitrogénio líquido pode arrefecer uma ferida até 100 graus negativos, congelando as células e interrompendo a circulação. | Open Subtitles | النيتروجين السائل يبرد الجرح لدرجة أقل من 150 تحت الصفر,ويجمد الخلايا ويوقف النزيف |
Onde se encontram carbonos explosivos, ricos em nitrogénio em Nova Iorque? | Open Subtitles | نيتروجين, وكربون متفجر أين نجد هذه الأشياء فى "نيويورك" ؟ |
A forma e o diâmetro da ferida do esfaqueamento pode ser consistente... com a saída da garrafa do nitrogénio liquido | Open Subtitles | الشكل ومقياس جرح الطعن قد يكون متوافقاً مع فوهة خزان نيتروجين مسال |
Existem garrafas de nitrogénio liquido nas esquinas das ruas por toda a cidade | Open Subtitles | هناك خزانات نيتروجين مسال في أركان الشوارع تملأ المدينة |
Barraquer começou por cortar a frente da córnea de um paciente e mergulhá-la em nitrogénio líquido. | TED | لقد بدأ باراكير بحفّ مقدمة قرنيّة المريض وغمرها في محلول النتروجين. |
As enzimas digestivas decompõem o corpo numa refeição rica em nitrogénio que é absorvida pela planta. | Open Subtitles | تحوّل الإنزيمات الهاضمة جسد الحشرة إلى وجبة غنية بالنيتروجين والذي تمتصّه النبتة |
Atrás daquele frigorífico deve haver um recipiente com nitrogénio líquido. | Open Subtitles | خلف الثلاجة يجب أن يكون هناك صندوق للنيتروجين السائل من أجل المجمد |
Os fertilizantes mais que duplicaram o fósforo e o nitrogénio no ambiente. | TED | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
Espera, acho que vi uma garrafa de nitrogénio lá dentro. | Open Subtitles | انتظرى ، اعتقد اننى رأيت عبوة نايتروس بالداخل |
O teste positivo pode ter sido causado por um fertilizante à base de nitrogénio vindo do parque perto da sua casa. | Open Subtitles | ممكنٌ أن سبب النتيجة الإيجابية "هو السماد ذو الأساس الـ"نيتروجيني من منتزه الكلاب الواقع قرب منزله |
Comer seria um luxo... mas se precisaria, por outro lado... um tanque pequeno de óxido de nitrogénio médico. | Open Subtitles | والطعام سيكون ترفاً لكن الأنبوب الصغير من أكسيد النترات الطبية سيكون ضرورياً من ناحية أخرى |
A cavala tem uma grande dose de nitrogénio, demasiado alta para orquídeas. | Open Subtitles | الماكريل لديه محتوى عالٍ جداً من الآزوت, عالٍ جداً بالنسبة للأوركيد. |
Os 20% que faltam são nitrogénio e fósforo. | TED | ال20% المتبقية هي عبارة عن نتروجين و فسفور. |