Achas que foi morto no ferry? Esquartejado lá? | Open Subtitles | هل تعتقد انه قتل على متن العبارة وقطع هناك؟ |
No ferry. Nós discutimos. | Open Subtitles | التي حدثت على متن العبارة انا الذي تشاجرت معه |
Os seus rapazes têm de ir no "ferry". | Open Subtitles | يجب وضع فتيانك على متن العبارة |
Os seus rapazes têm que ir no "ferry". | Open Subtitles | عليك أن تضع فتيانك على متن العبارة |
O Park Sang-Ho está no ferry! | Open Subtitles | " بارك سانج - هو " ! على متن العبارة |
Tenho ordem para manter todos no ferry, até os peritos chegarem de Reykjavík. | Open Subtitles | لدي امر بأن ابقي الجميع على متن العبارة حتى يصل فريق الطب الشرعي من (ريكيافيك) |
Hjörtur entrou no ferry em Copenhaga, tal como o lituano. | Open Subtitles | على أي حال,(هجورتور) ركب على متن العبارة في (كوبنهاغن),وركب (ليتوانيا) ايضا من نفس المنطقة |
- Por isso, não estava no ferry. | Open Subtitles | -اذن,هو لم يكن على متن العبارة |
Temos provas, de que não aconteceu no ferry, o que liberta o Hjörtur. | Open Subtitles | لدينا دليل على أن القتل لم يحدث على متن العبارة,وهذا يبرئ (هجورتور) |
Temos provas de que não aconteceu no ferry, o que exclui, Hjörtur. | Open Subtitles | لدينا دليل على أن الجريمة لم تحدث على متن العبارة وهذا يستثني (هجورتور) |