A polícia apareceu na nossa reunião, Rick. Conseguimos fugir no último instante. | Open Subtitles | اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة. |
no último instante, fugimos, ele ainda corria atrás de nós, foi muito intenso. | Open Subtitles | هربنا في آخر لحظة و ظلّ يجري خلفنا فكان موقفًا موتّراً |
Se trouxermos as baterias no último instante, quando as asas estiverem prontas e soubermos que podemos descolar | Open Subtitles | إذا أحضرنا خلايا الطاقه في آخر لحظة ممكنه، عندما يتم إصلاح الأجنحة ونكونمستعدينللإقلاع... |
Só para o caso de ela querer se salvar no último instante. | Open Subtitles | فقط في حال أرادت أن تنقذ نفسها في اللحظة الأخيرة |
No último segundo, no último instante, antes de levarem com o ferrolho e caírem, ficam com um olhar pois sabem o que se aproxima, e estão a aperceber-se que todos os "não quero" do mundo não vão mudar isto, | Open Subtitles | ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم. |
Lamento deixá-lo na mão no último instante, mas é o melhor para ambos. | Open Subtitles | آسف للتخلي عنك في آخر لحظة هكذا، لكن... هذا أفضل لكلينا. صدقني. |
Vais ter medo no último instante. | Open Subtitles | ستتراجعين في آخر لحظة. |
Martin e eu, nós íamos ...casar-nos naquela pequena igreja perto daqui, ...mas no último instante decidimos fugir, porque não queríamos dar nas vistas. | Open Subtitles | مارتن) و أنا , كنا سنتزوج) , في الكنيسة القريبة من هنا لكن في آخر لحظة , قررنا الهرب |
Pedi para me ausentar no último instante. | Open Subtitles | لقد اعتذرت في آخر لحظة |