Ignorou mais iscas de US$ 100 que qualquer peixe no Alabama. | Open Subtitles | تخطي سعره مائة دولار اكثر من أيّ سمكة في ألاباما |
Vemos Obama e os Clinton encontrarem-se no Alabama. | TED | إذاً يمكننا رؤية أوباما وكلينتون يلتقيان في ألاباما. |
Observámos a mesma transformação no Texas e no Alabama. | TED | كنا قادرين على رؤية التحول نفسه في ولاية تكساس في ولاية ألاباما. |
Cancelei todas as minhas reuniões e saltei para um avião para Montgomery, no Alabama. | TED | ولا يجب على أن أقول أنني ألغيت كل اجتماعاتي وحجزت أقرب رحلة تذهب إلى مونتغمري، ألاباما. |
Não recebi o comunicado a dizer que estavas no Alabama. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أضغط على زر الإرسال في.. الباما |
E se o rapaz fosse preso no Alabama, não havia julgamento nenhum. Não é assim? | Open Subtitles | لو كان الفتى قد ضبط فى الاباما لما تلقى اى محاكمة |
Não, claro que vou fazer o filme. Já fiz a pré-venda no Alabama e Oklahoma. | Open Subtitles | لا، بالطبع سأنتج الفيلم بالفعل قمت ببيعه إلى ألاباما وأوكلاهوما |
A última vez que verifiquei, a minha mãe morava no Alabama. | Open Subtitles | أعني . آخر مرة تحققت فيها علمت ان امي في ألاباما |
Este veio do condado de Lowndes no Alabama, entre Selma e Montgomery. | Open Subtitles | حسنٌو هذا أتى من "ناوت كاونتي" بـ"ألاباما" بين "سيلما" و "مونتجمري" |
SHORTY WHITE é treinador adjunto de Bear Bryant no Alabama. | Open Subtitles | أصبحت قصيرة الأبيض مساعد مدرب تحت بير براينت في ولاية ألاباما. |
Tinham um plano para marcar cada condado onde tinham ocorrido esses linchamentos e construir um memorial nacional às vítimas de linchamento em Montgomery, no Alabama. | TED | ويخططون أن يشيروا إلى كل مقاطعة حصلت فيها هذه الإعدامات ويبنوا نصباً تذكارياً قومياً لضحايا هذه الإعدامات في مونتغومري، ألاباما |
E ele: "Aprendi que Rosa Parks foi uma mulher negra, frágil e idosa, "nos anos 50, "em Montgomery, no Alabama. | TED | قالت، "تعلمت أن روزا باركس كانت امرأة سوداء ضعيفة عاشت سنة 1950 في مونتغومري، ألاباما. |
Se formos a locais onde ele está a aparecer, como na parte leste do Golfo, no Alabama, ainda há pessoas a usar a praia enquanto há pessoas a limpar a praia. | TED | واذا ذهبت الى اماكن وصول النفط مثل المواقع الغربية من الخليج في ولاية ألاباما سترى ان هنالك اشخاصٌ مازالوا يستخدمون الشاطىء وهناك من يحاول تنظيفه |
Morávamos a uns 400 metros da Estrada Nr. 17, a cerca de 800 metros da vila de Greenbow, no Alabama. | Open Subtitles | "كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق "17 "حوالي "نصف ميل" من مدينة "جرين بو ألاباما |
A artista seguinte é uma mulher maravilhosa vinda de Selma, no Alabama. | Open Subtitles | ضيفنا الجديد فنان رائع قادم من " سيلما ألاباما " |
Tem um campo de treino militar no Alabama. Onde andam sempre a jogar Paintball. | Open Subtitles | أدار معسكر حرب في "ألاباما"و جلسوا يلعبوا كرة الطلاء |
Diga-me rapaz, no Alabama quantos exactamente significa poucos? | Open Subtitles | إخبرنى يا باك فى ألاباما بدقه .. |
Não. Isso não elimina o homem que matou seis estudantes no Alabama. | Open Subtitles | لا، هذا لا يمحي الرجل الذي (قتل ستة أطفال في (ألاباما |
Era avançado no Alabama, nos anos 60. | Open Subtitles | لقد كان لاعب هجوم بفريق "ألاباما" في الستينات |
Sr. Presidente, o descontentamento é generalizado no Alabama. | Open Subtitles | نعم, سيدي الرئيس الرجال يستمرون في "تمزيق "ألاباما |
Um prisioneiro numa prisão no Alabama foi punido sendo algemado a um poste sob o sol do meio-dia. | TED | سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم. |
Sabe, às vezes penso que o seu Tenente Scott talvez estivesse melhor no Alabama. | Open Subtitles | احيانا اعتقد ان الملازم سكوت كان سيكون افضل حالا فى الاباما فكان امره سينتهى فى دقائق |