"no banco das" - Traduction Portugais en Arabe

    • على منصة
        
    Podes colocá-a no banco das testemunhas e dizer exactamente o que contei. Open Subtitles يمكنك الوقوف على منصة الشهود و تخبريهم بالضبط ما اخبرتكِ به
    Mentiu no banco das testemunhas há três anos. Porquê? Open Subtitles كذب على منصة الشهود قبل ثلاث سنوات لماذا؟
    Sra. Muller, imagina o seu órfão no banco das testemunhas. Open Subtitles سيده , مولر تخيلي شاهدتك اليتيمة على منصة الشهادة
    Sr. Majumdar, por favor, só pode testemunhar no banco das testemunhas. Open Subtitles يرجى منك إذا تريد الادلاء بشهادتك ان تقف على منصة الشهود هذه
    Porque todos falham e tremem no banco das testemunhas. Open Subtitles لأنهم يضحون متوترين وخائفين على منصة الشهود
    Quando ele o colocar no banco das testemunhas, vai descobrir o que é querer esmurrar alguém. Open Subtitles وعندما يأتى بك على منصة الشهادة فسوف تكتشف كيف يبدو ذلك حقاً حينما تريد ان تميل على احدهم
    Coloquem-me no banco das testemunhas... coloquem-me lá e vejam o que acontece. Open Subtitles . ضعوني فقط على منصة الشهود . ضعوني , و نظروا لما سيحدث
    A propósito, não se come no banco das testemunhas. Open Subtitles بالمناسبة، لا يوجد نقانق على منصة الشهود -أعدها
    Estava... algo ansiosa para o ver no banco das testemunhas. Open Subtitles نوعاً ما أتطلّع لرؤيتك تتلوّى على منصة الشهود
    Minha presença não o impediria de engasgar no banco das testemunhas, você estava descontrolado! Open Subtitles لم يكن بقائي هناك سيمنعك من الإختناق على منصة الشهود لقد كنت تفشل هناك!
    Se o tivesses no banco das testemunhas... Open Subtitles ---إن كان لديك شخصٌ مثل هذا على منصة الشهود
    Não está no banco das testemunhas. Open Subtitles أنت لَسْتَ على منصة الشهود.
    Amanhã vou colocá-lo no banco das testemunhas. Open Subtitles في الغد سأضعك على منصة الشهود
    Eu compartilhei o meu diagnóstico de ti no banco das testemunhas. Open Subtitles لقد شاركت تشخيصي لحالتك{\pos(195,220)} على منصة الشهود{\pos(195,220)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus