"no botão do" - Traduction Portugais en Arabe

    • على زر
        
    Ele carregou no botão do elevador mas não o apanhou. Voila! Open Subtitles لقد ضغط على زر المصعد لكنه لم يدخل إليه هاذا هو الامر
    Tem muitas dores, mas não me deixa carregar no botão do analgésico. Open Subtitles يتألمّ كثيراً لكنّهم لم يسمحوا لي بأن أضغط على زر مسكّن الألم
    Talvez depois possa carregar no botão do elevador... Open Subtitles ربما تستطيعين أن تأتي لا حقاً أضغطي على زر المصعد
    A sério? Pois é a 3ª vez que carregas no botão do elevador. Open Subtitles لأنّها المرّة الثالثة التي تضغط بها على زر المصعـد
    Podes carregar no botão do parar? Open Subtitles إضغط على زر طابق موقف السيارات، هلا فعلت؟
    Examinei as roupas da vítima e encontrei vestígios de sangue de outra pessoa no botão do casaco dela. Open Subtitles حللتُ ملابس الضحيّة ووجدتُ كمّيات ضئيلة من دمّ شخص آخر على زر سترتها.
    Quando sentei no botão do mudo e pensei que tinha ficado surdo, era a minha hipocondria. Open Subtitles لا, عندما ضغطت على زر كتم الصوت واعتقدت بأني اصبحت أصم ذلك وسواس
    Julie, faça-me um favor, carregue no botão do altifalante. Open Subtitles جولي، اسدي ليخدمة اضغطي على زر المكبر
    Tens de carregar no botão do "reset" Open Subtitles كان عليك أن تضغط على زر الضبط،
    Cuidado para não carregares no botão do bidé. Open Subtitles لا تضغطي فحسب على زر الشطف ذاك
    Basta tocar no botão do microfone. Open Subtitles بالتأكيد فقط إضغطي على زر المايكروفون
    "Carrega no botão do vídeo." Open Subtitles اضغطي على زر الفيديو
    A Empire fica na Lincoln Square, o que significa que ele teve tempo suficiente para chegar ao apartamento e clicar no botão do intercomunicador às 19h35. Open Subtitles الآن ، الشركة في ساحة "لينكولن" وهو ما يعني أنّه كان لديه ما يكفي من الوقت للوصول إلى شقتها والضغط على زر الإتّصال الداخلي في الـ 7:
    Carrega no botão do rádio! Open Subtitles اضغط على زر "تشغيل" في جهاز الصوت!
    Faz-me um favor e carrega no botão do elevador, pode ser, Harold? Open Subtitles اسدي لي خدمة واضغط على زر المصعد أيمكنك ،(هارولد)؟
    Charlie, podes tocar no botão do um elevador 100 vezes, que ainda assim ele não virá mais rápido! Open Subtitles (تشارلي) يمكنك الضغط على زر المصعد مئة مرة... ولكنه لن يصل بشكل أسرع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus