"no braço dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • على ذراعه
        
    • في يديه
        
    • في ذراعه
        
    Vais encontrar a combinação dentro da tatuagem no braço dele. Percebeste? Open Subtitles ستجدين الأرقام بالوشم على ذراعه أتسمعينني؟
    Está a ver aquela marca no braço dele, o gancho extra poderoso? Open Subtitles أتريان تلك العلامة على ذراعه القوية تلك؟
    A Network, tatuou um número no braço dele. Open Subtitles الشبكه. لقد وضعوا وشماً برقم على ذراعه. لماذا فعلوا هذا؟
    Também encontrei algum pó branco no braço dele, onde ele foi agarrado. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ مسحوقًا أبيضَ على ذراعه حيث انتُزع.
    Não fui eu quem enfiou a agulha no braço dele. Open Subtitles لا يبدو وكأنني من وضعت الأبرة اللعينة في يديه
    O polícia disse que havia uma agulha no braço dele. Open Subtitles الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه
    Ele estava a drenar um condensador e caiu fluido no braço dele. Open Subtitles كان يصفي المكثف وانكسب بعض السائل على ذراعه
    O nome que está tatuado no braço dele. Open Subtitles - أجل , أمه . -كان ذمة وشم لاسم على ذراعه
    Foi como que uma sombra no braço dele e um ruído alto... como um grito. Open Subtitles على ذراعه و ضجة عالية مثل الصرخة
    Soltaste a aranha no braço dele. Open Subtitles لقد وضعت العنكبوت على ذراعه
    Você viu a tatuagem no braço dele? Open Subtitles هل رأيت ذلك الوشم على ذراعه ؟
    Os seus dedos no braço dele, no peito, na bochecha. Open Subtitles أصابعكِ على ذراعه
    Ainda bem que tinha o teu número no braço dele. Open Subtitles جيد أن لديه رقمك على ذراعه
    O número no braço dele. Open Subtitles من الرقمِ الذي كان على ذراعه
    - Havia sangue no braço dele. Open Subtitles -كان هناك دم على ذراعه
    A tatuagem no braço dele. Open Subtitles على ذراعه .
    Talvez no braço dele. Open Subtitles ربما في يديه
    Olhem para ela, tão íntima de Deus que tem a mão pousada no braço dele. TED انظر إليها، حميمية جدا مع الإله حتى أنها تشبك يدها في ذراعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus