"no calcanhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كعب
        
    • في الكعب
        
    No momento em que o seu pé tocou no chão, pensei: Porque não pôr um sensor de pressão no calcanhar do pé dele? TED في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟
    E os escarpins do Gregory estavam descosidos no calcanhar; Open Subtitles وغريغوري المضخات كانوا جميعا تقطف أنه 'هو' كعب ؛
    Embora tenha uma bolha no calcanhar, por causa das botas, o que torna patinar insuportável. Open Subtitles على الرغم من أن هناك ألم على كعب قدمي بسبب هذه الأحذية مما يجعل الحياة لا تطاق.
    É a mesma bota, o mesmo corte no calcanhar direito. Open Subtitles هذا هو نفس الحذاء، نفس القطع في الكعب اليمنى
    É muito usado e tem um modelo muito diferente no calcanhar direito. Open Subtitles انها ملبوسة جيدا وبها شرخ مميز جدا في الكعب الأيمن
    Antigamente, também tinham um telefone no calcanhar. Open Subtitles في الأيام القديمة، كان لديهم هاتف في الكعب
    Água no ouvido, agulha no calcanhar. Estava aqui, nada. Open Subtitles الماء في الاذن، والابرة على كعب القدم لقد كنت هنا
    "Tens a tatuagem no calcanhar direito; Open Subtitles لديك وشم على كعب القدم اليمنى
    Não, uma bolha. Uma bolha no calcanhar direito está a matar-me. Open Subtitles لا كعب رجلي اليمنى يؤلمني
    - Glucose no calcanhar. Open Subtitles - كعب عصا الجلوكوز.
    Bem no calcanhar de Aquiles. Open Subtitles تحدثت عن "كعب أخيل".
    Quebra no calcanhar. Open Subtitles كعب مشقوق.
    Mas o verdadeiro segredo está no calcanhar direito. Open Subtitles لكن السر الحقيقي في الكعب الصحيح.
    Tem "plantar fasciitis" no calcanhar. Open Subtitles لديك إلتهاب أخمص لفافي في الكعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus