Aprecio o que disseste, de ser um pai para ti, mesmo que o tenhas dito no calor do momento. | Open Subtitles | أقدّر ما قلته لي في وقت سابق حول كوني بمثابة أب لك... حتى وإن قيل في خضم المعركة. |
As pessoas dizem disparates no calor do momento. | Open Subtitles | يقول الناس أشياء غبية في خضم المعركة. |
no calor do momento, não é um carro, é uma posse e as pessoas vão lutar sem avaliar o risco que estão a correr. | Open Subtitles | في حرارة اللحظة, انها ليست سيارة انه شعور يستحوذ عليك والناس سوف تقاتل دون ان تدرك بماذا يجازفون |
Quando realmente acontecer... poderei resistir outra vez no calor do momento. | Open Subtitles | عندما يحدث فعلا... يمكن أن أقاوم ثانية في حرارة اللحظة |
no calor do momento, acabei por me descontrolar. | Open Subtitles | حرارة اللحظة مشاعري سيطرت على افضل مااستطيع |
no calor do momento diz-se: "Isso, assim..." | Open Subtitles | لا، حرارة اللحظة أن تقول "أجل، مثل هذا فقط" |
Foi no calor do momento. | Open Subtitles | كانت مجرد حرارة اللحظة |
Foi no calor do momento, Mike. | Open Subtitles | لقد كانت حرارة اللحظة يا مايك |
Foi no calor do momento. Não! | Open Subtitles | لقد كانت حرارة اللحظة |