"no caminhão" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الشاحنة
        
    • الى الشاحنة
        
    Quando o ouro e o barco estiverem na praia eu quero que você mesmo coloque-o no caminhão. Open Subtitles عندما يكون الذهب والقارب علي الشاطئ أريدكم أن تحملوه في الشاحنة بأنفسكم
    Olhem e digam aos que reconheçam. Os corpos estão no caminhão. Open Subtitles . إنظروا وأخبرونا لو أنكم تعرفنهم . إن الجثث في الشاحنة
    A deixa no caminhão antes de entrar. Nem sequer precisamos... Open Subtitles يتركه عادة في الشاحنة قبل أن يدخل لأننا لسنا بحاجة
    Saiam daí. Temos que colocá-lo no caminhão agora mesmo. Open Subtitles أخرجوا من هناك يجب أن ندخله في الشاحنة الأن حالاً
    Então nós substituimos as caixas no pier... antes que os peixes fossem carregados no caminhão. Open Subtitles لذا , قمنا باستبدال الصناديق عند رصيف الميناء قبل أن يتم تحميل الأسماك الى الشاحنة
    Preciso de todo equipamento calibrado... no caminhão até as 5:00 no máximo! Open Subtitles أحتاج لكلّ معدّات المعايرة في الشاحنة في الـ 5 على أقصى تقدير
    Não estava no caminhão! Temos ótimos grupos na área agora. Open Subtitles لم تكن القنبلة في الشاحنة لدينا عملاء في الميدان الآن
    A bomba não estava no caminhão! Não, senhor. Open Subtitles لم تكن القنبلة في الشاحنة كلاّ يا سيدي.
    Há mais whisky no caminhão. Open Subtitles ! هناك الكثير من ويسكي في الشاحنة.
    -O que aconteceu? -O Nigel levou a Hillary no caminhão. Naquela direção. Open Subtitles لقد أخذ "نايجل" "هيلاري" في الشاحنة.
    Eles estão no caminhão. Open Subtitles إنهم في الشاحنة
    Estava a segurá-la no caminhão. Open Subtitles أخذه لأجلي في الشاحنة
    Esta no caminhão. senhores. Open Subtitles أمكثِ في الشاحنة. يا سادة.
    Coloque os no caminhão. Open Subtitles ضعيهم في الشاحنة.
    Coloque os no caminhão. Open Subtitles ضعيهم في الشاحنة.
    Ponham no caminhão! Open Subtitles خذه الى الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus