Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
É por aquilo que disse no caminho para cá. | Open Subtitles | السبب ما كنتُ أقوله في طريقنا إلى هنا |
Tive de parar num sítio no caminho para cá porque percebi que dia é. | Open Subtitles | اضطررت للتوقف في مكان ما وأنا في طريقي إلى هنا لأنني أدركت ما هي المناسبة اليوم |
O Walt Cummings actualizou-me no caminho para cá. | Open Subtitles | .لقد افادني (والت كامينج) وأنا في طريقي إلى هنا قال أنكم تريدون تأجيل |
Acho que vi um restaurante no caminho para cá. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني رأيت مطعمًا في الطريق إلى هنا |
Nunca pensei que existiria algo que gostaria de ficar a olhar durante mais tempo do que aquele acidente de carro no caminho para cá. | Open Subtitles | قد أود التحديق به أكثر من حطام السيارة في الطريق إلى هنا |
Pus a cabeça fora da carruagem, no caminho para cá, mas... parece que não adiantou de nada. | Open Subtitles | أبقيت رأسي خارج العربة في الطريق الى هنا وكما يبدو فأن كل هذا للاشيء. |
Mal disseste duas palavras no caminho para cá. | Open Subtitles | بالكاد قلت شيئاً في طريقنا إلى هنا. |
A Susan e eu vínhamos a conversar no caminho para cá, Claire. | Open Subtitles | تحدثتا أنا و (سوزان) في طريقنا إلى هنا يا (كلير) |
Ouviu-me a dizer isto no caminho para cá. | Open Subtitles | سمعني أقول ذلك ونحن في الطريق إلى هنا |
Atropelámos um coiote no caminho para cá. - O quê? | Open Subtitles | نحن ضرب ذئب في الطريق إلى هنا. |