"no carro com" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السيارة مع
        
    • في سيارة مع
        
    • في السيارةِ مَع
        
    • بالسيارة مع
        
    • إلى السيارة مع
        
    • فى السيارة مع
        
    • برفقته بالسيّارة
        
    Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    Sinceramente, não sei por que não me estou a meter no carro com as crianças e a deixar-te. Open Subtitles في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل
    Ji-min, vai indo e espera no carro com o Hae-chan. Open Subtitles جي مين , اذهبي وانتظري في السيارة مع هاي جان
    Estou no carro com um tarado, marado,cabrão assassino de Jaspe. Open Subtitles انا في سيارة مع مجنون , المختل السفاح جيسون ، ابن اللعينة
    Eu vou esperar no carro com Ben, tudo bem? Open Subtitles سَأَذْهبُ إنتظرَ في السيارةِ مَع بن، حَسَناً؟
    Mandei o Junior para casa no carro com o Oliver. Open Subtitles لقد أرسلت الطفل للمنزل (بالسيارة مع (أوليفر
    Isso explica o motivo para estar no carro com o Tommy. Open Subtitles إذاً هذا يوضح لماذا كانت في السيارة مع تومي
    O Nate estava no carro com a Kimber na noite em que ela foi morta. Open Subtitles كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل.
    Aqueles tipos no carro, com a faixa branca. Open Subtitles هذا الشخص الذي في السيارة مع الشريط الأبيض
    Não vai funcionar. Bem, se vais ficar cá fora, espera no carro, com os outros bebés. Open Subtitles حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين.
    Ele estava no carro com McLeod, e eles estavam... Open Subtitles كان في السيارة مع ماكلاود وكانوا ..
    No carro, com a minha mulher, travou de repente. Open Subtitles في السيارة مع زوجتي، توقّف بغتة.
    Pensas levar-me ao colo pelo mercado, ou fico sentada no carro com o Bingo? Open Subtitles -وهل كنتِ تخططين لحملي في السوق أم أجلس في السيارة مع "بينغو"؟
    Porque não posso passar mais uns minutos no carro com a minha família?" Open Subtitles لماذا لا يمكنني قضاء دقائق ...إضافية قليلة في السيارة مع عائلتي؟
    Ficou sentado no carro com o bolo de aniversário da namorada. Open Subtitles بقى في السيارة مع كعكة عيد ميلاد لحبيبته في (جورجيا)
    Todas aquelas horas no carro com a vítima viva. Open Subtitles كل تلك الساعات في سيارة مع ضحية حية
    Jay, vais estar no carro com um assassino. Open Subtitles دائمًا ما توجد مخاطر جيه, ستكون في سيارة مع قاتل مأجور
    - Estive no carro com a Nancy. Open Subtitles -l كَانَ في السيارةِ مَع نانسي. نانسي لا تُدخّنُ.
    Quero dizer, é assim tão difícil de imaginar o Fez no carro com uma mulher? Open Subtitles (أعني هل من الصعب أن تتخيلي (فيز بالسيارة مع امرأة؟
    Entras no carro com aquela cabra, ganhes ou percas... quem és agora desaparece... Open Subtitles أصعد إلى السيارة مع تلك العاهرة،سواءفزتأوخسرت ..
    Talvez fosse um homem-bomba e devesse estar no carro com Sayif. Open Subtitles لربما كان مفجرا انتحاريا ومن المفترض ان يكون فى السيارة مع سيف
    A namorada estava no carro com ele. Ela morreu na hora. Open Subtitles خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus