"no cemitério de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مقبرة
        
    • في مقابر
        
    • بمقبرة
        
    Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? Open Subtitles أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟
    Foram enterrados no cemitério de Herdelin, depois de terem sido temporariamente sepultados sob uma lona, numa cratera de obus. Open Subtitles لقد دُفِنوا في مقبرة هارلن بعد أن دُفِنوا بشكل مؤقت تحت قماش مشمّع في حفرة قنبلة
    O funeral terá lugar amanhã no cemitério de Arlington, Virgínia. Open Subtitles الجنازة ستكون غدا في مقبرة أرلينجتون الوطنية
    Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش
    no cemitério de Grandville. Faleceu há um mês. Open Subtitles في مقابر جراندفيل لقد ماتت منذ شهر
    Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios... Open Subtitles لا تزال تفاصيل عديدة غامضة لكننا نستطيع التأكيد أن العميل "فرانك باروز" بإدارة الأمن الدبلوماسي قتل اليوم بمقبرة "كوينز هيل"في كمين للقبض على المتهم
    Ele estão no cemitério de robôs. É tudo o que sei. Open Subtitles إنهم في مقبرة الرجال الآليين هذاكلما أعرفه..
    O funeral será amanhã às 14h, no cemitério de Elwood. - Certo. - Podemos conversar depois. Open Subtitles الجنازة غدا في مقبرة إلـ وود في تمام الثانية ظهرا حسنا
    John Moore fez esta fotografia no cemitério de Arlington. TED قام " جون مور " بإعداد هذه الصورة في مقبرة " أرلينجتون "
    A mãe do Norman está morta e enterrada no cemitério de Greenlawn há dez anos. Open Subtitles ان والدة "نورمان بايتس" قد ماتت ودفنت في مقبرة "الحديقة الخضراء" منذ عشر سنوات مضت
    Se a mulher que lá está é a Sra. Bates, quem é aquela mulher enterrada no cemitério de Greenlawn? Open Subtitles "اذاكانتتلكالمرأههيوالدة "بايتس.. فمن هي تلك المرأة التي دفنت في مقبرة "الحديقة الخضراء"؟
    Consigo dois bilhetes... para o filme no cemitério de Hollywood. Open Subtitles أحجز لها تذاكر فيلم في مقبرة هوليوود
    Comprei-lhe uma simbólica sepultura no cemitério de Red Rock. Open Subtitles ابتعت له قبراً في مقبرة ريد روك
    Vou precisar de ambulância no cemitério de Yoorana. Open Subtitles سأحتاج إلى سيارة إسعاف في مقبرة "يورانا"
    Um dos primeiros a desapareceu foi um vigia noturno no cemitério de Gotham. Open Subtitles أول المختفين كان حارس ليلي (في مقبرة (غوثام
    O Drácula está no cemitério de Gotham, onde eu pretendo enterrá-lo permanentemente. Open Subtitles (دراكولا) يتحصن في مقبرة (غوثام) وأنا عازم على دفنه، نهائياً
    Justifica-se plenamente que o David Palmer repouse no cemitério de Arlington, pois foi um soldado no verdadeiro sentido. Open Subtitles (ومن اللائق أن يرقد (ديفيد بالمر (في مقبرة (أرلينجتون لأنه كان جندياً بكل ما تحمله الكلمة من معانٍ
    - Um mausoléu no cemitério de Silver Hill. Open Subtitles -ما هذا؟ -ضريح في مقبرة "سيلفر هيل "
    Livia, os seus olhos vivazes me deslumbraram... numa tarde no cemitério de Verano. Open Subtitles (ليفيا)، عيونك الملأى بالحياة أبهرتني بذات ظهيرة في مقبرة(فيرانو)
    Seis lápides no cemitério de Coosa County podem comprová-lo. Open Subtitles ستّة شواهد قبور في مقبرة مقاطعة (كوسا) بوسعها الشهادة على صحّة ذلك
    STRUNK ESTÁ ENTERRADO no cemitério de TRONDHEIM Open Subtitles دُفن (ستروك) في مقابر الحرب في (تروندهايم)
    Estamos a ser ingénuos ao ponto de acreditar que os restos mortais do Presidente Kennedy estariam mesmo enterrados no cemitério de Arlington. Open Subtitles لَهِيَ سذاجة منّا أنْ نتصور أنّ بقايا (كينيدي) قد دُفِنَت بالفعل بمقبرة (أرلينغتون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus