O trânsito paralisou no centro da cidade esta manhã. | Open Subtitles | حركة المرور مسدوده في وسط المدينة هذا الصباح |
Aposto que, antes de vires para aqui, a tua última morada não era propriamente no centro da cidade. | Open Subtitles | وأود أن الرهان أن عنوان الاخيرة قبل أن يأتي هنا لم يكن بالضبط في وسط المدينة. |
É uma boate chique no centro da cidade. Agora, vamos. | Open Subtitles | إنه ملهى ليلي فاخر بوسط المدينة الآن، دعنا نذهب |
Uma loja gourmet de donuts abriu no centro da cidade. | Open Subtitles | متجر جديد للكعك المُحلى قد أفُتتح في وسط البلدة |
Eu conheço-o, procura-o no café da Maysie no centro da cidade. | Open Subtitles | اعلم هذا , سابحث عنه في حانه ميسيا في وسط المدينه |
Recebi uma chamada, que um tipo de fato atacou quatro delegados no escritório deles no centro da cidade. | Open Subtitles | لقد وردني اِتّصالٌ للتوِّ أنّ رجلًا مرتديًا بدلةً هاجم أربعة ضبّاط مارشال في مكتبهم في وسطِ المدينة. |
no centro da cidade, um ícone da fé Cristã, | Open Subtitles | و في قلب المدينة رمزٌ للديانة المسيحية |
O telemóvel de Katherine Hale acabou de ser ligado, no centro da cidade. | Open Subtitles | هاتف كاثرين هايل الخليوي عاد للعمل وموقعه في منتصف البلدة |
É representada pela chama que arde dia e noite no templo dela, situado junto do Fórum no centro da cidade. | TED | وبالمقابل، فإنها ممثّلة بشعلة تلتهب ليلًا ونهارًا في معبدها الواقع بالقرب من المنتدى في مركز المدينة. |
Agora vão ver as pessoas a reunir-se no centro da cidade para festejar a noite anterior, o que acontece exatamente aqui. | TED | ثم نشاهد ان الناس تبدأ في التجمع في وسط المدينة لتحتفل بالليلة السابقة، وهو ما يحدث هنا. |
Criámos um novo parque central com 28 hectares de tamanho, bem no centro da cidade de Oklahoma. | TED | لقد أضفنا حديقة مركزية جديدة، مساحتها 70 فدان، لكي تكون تماماً في وسط المدينة في مدينة أوكلاهوما. |
Costumavam ter grandes apartamentos no centro da cidade. Sexo casual sempre que o quisessem. Podiam viajar para o Ocidente livremente, o que era um grande luxo, naquele tempo. | TED | إعتياد الحصول على شقة فخمة في وسط المدينة. وأنواع الجنس المتاح . وامكانية السفر للغرب بحرية كبيرة التي كانت تعتبر رفاهية عالية في ذلك الوقت. |
Tenho um sócio no centro da cidade. | Open Subtitles | لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون |
Pode ser que seja necessária exposição prolongada. Se este sujeito estava no centro da cidade, talvez sejam pessoas ricas e brancas que estão a morrer. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا صحيحاً ، ولكن الأمر يستفحل إن كان هذا الرجل في وسط المدينة |
Não consigo rastreá-lo, mas a ligação teve origem em terra, algures no centro da cidade. | Open Subtitles | ولكن المكالمة صادرة من خط أرضي بوسط المدينة |
A outra única frase que consegui descodificar refere uma passagem no centro da cidade. | Open Subtitles | العبارة الأخرى التي تمكنت من تحليلها تشير إلى ممر بوسط المدينة |
Gilliam Circle fica mesmo no centro da cidade. Estaremos rodeados por aquelas coisas. | Open Subtitles | دائرة غيليان في وسط البلدة تماماً سيتم إحاطتنا بهذه الأشياء |
Tenho trabalhado no centro da cidade e tenho um patrão malvado que fica com 70% do meu dinheiro. | Open Subtitles | كنت أعمل في وسط البلدة و كان لدي مدير حثالة يأخذ 70% من أموالي |
Fica num prédio no centro da cidade. Óptimo. | Open Subtitles | انه مبناء في وسط المدينه حسنــاً ؟ |
O Ted está a trabalhar num novo edifício no centro da cidade e assim que acabar... vamos ficar com um dos apartamentos. | Open Subtitles | تعليمن (تيد) يعمل على مبنى جديد في وسط المدينه |
O alvo trabalha no centro da cidade. | Open Subtitles | الهدفُ يعمل في وسطِ المدينة. |
Está no centro da cidade. | Open Subtitles | -إنّه في وسطِ المدينة . |
A Embaixada dos EUA está no centro da cidade, por ali. | Open Subtitles | السفارة الامريكية في قلب المدينة هناك |
Tenente, quando estiver pronto... desça a equipe no centro da cidade... e assuma a posição pre-designada. | Open Subtitles | أيها الملازم أوّل، عندما تكون مستعداً أنزل الفريق في منتصف البلدة |
O tanque explode a 312 graus, mesmo no centro da cidade, daqui a 25 minutos. | Open Subtitles | سيضج دوي تلك الشاحنة على 312 درجة مئوية في مركز المدينة مباشرة بعد 25 دقيقه من الآن |
A jardinagem é a ação mais terapêutica e desafiante que se pode fazer, especialmente no centro da cidade. | TED | فالزراعة هي أنجع وأجرأ وسيلة علاج يمكنك اتخاذها، خصوصاً في داخل المدينة. |