São estes os dínamos no cerne das iniciativas criativas da máquina que estão atualmente a fazer música, esculturas, pinturas, poesia e não só. | TED | هؤلاء هم المولدات في قلب الخطوة الأولى لإبداع الآلة الذي يخلق الموسيقى، والمنحوتات، واللوحات والشعر وأكثر من ذلك. |
no cerne de espalhar ideias está a TV e coisas como a TV. | TED | في قلب إنتشار الأفكار يقع التلفاز والأشياء مثل التلفاز. |
De tudo aqui escrito sobre liberdade, há uma frase que está no cerne das outras todas. | Open Subtitles | من جميع الكلمات المكتوبة هنا عن الحرية، ثمة سطر هنا في قلب جميع الأسطر. |
Como geólogo, sempre me pareceu que as rochas estavam no cerne das coisas. | Open Subtitles | كجيولوجي، يبدو لي دائما ان الصخور كانت تَمَامًا في قلب الأشياء. |
E no cerne da colónia está a chave para a sua sobrevivência: | Open Subtitles | يقبع في قلب المُستعمرة سِر نجاتهم. |