"no chão da" - Traduction Portugais en Arabe

    • على أرضية
        
    • في أرضية
        
    • على أرض
        
    • على أرضيةِ
        
    • على ارضيه
        
    • على أرضيّة
        
    A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha. Open Subtitles بالمناسبة يا سيد رونى انت تركت محفظتك على أرضية المطبخ
    O Fred White foi encontrado no chão da sua garagem com uma concentração de 25ml de anfetaminas no seu sangue. Open Subtitles فريد وايت قد عثر عليه على أرضية الجراج الخاص به مع تركير 0.25 من الأمفيتامينات المنشطة في دمه
    Encontrou isto no chão da cozinha e não é aspirina. Open Subtitles لقد وجدت هذه على أرضية مطبخها وهو ليس إسبرين
    Esvaiu-se em sangue no chão da cozinha enquanto as crianças dormiam no piso de cima. Open Subtitles نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى
    Vi-a deitada por baixo dele no chão da despensa. Open Subtitles لقد رأيتك مستلقية تحته على أرض غرفة المؤن
    E não deixes a tua toalha no chão da casa-de-banho outra vez, ok? Open Subtitles ولا تتْركُ منشفتَكَ على أرضيةِ الحمّامَ ثانيةً.
    E enquanto estava lá no chão da sala olhei para debaixo do sofá e vi a caneta dourada. Open Subtitles ثم وقعت على ارضيه غرفه الجلوس وقعت على الارض وجاءت عيني تحت الكنبه لاجد هذا القلم الذهبي
    Mas as plantas no chão da floresta não têm de ser passivas. Open Subtitles ولكن النباتات على أرضية هذه الغابة لا ينبغي أن تبقى كامنة
    Metes nojo deitada no chão da casa de banho. Open Subtitles أنتِ مقرفة جداً تستلقين هناك على أرضية الحمام
    Você desmaiou. Encontrei-o no chão da casa de banho. Open Subtitles لقد أغمي عليك ولقد وجدتك على أرضية الحمام
    As insónias tornaram-se insuportáveis e, ao fim de dois dias sem dormir, passei uma noite inteira no chão da casa de banho. TED الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي.
    Deitava-me no chão da floresta e olhava para as copas das árvores lá no alto. TED كنتُ معتادة على التمدد على أرضية الغابة، والتحديق نحو قمم الشجر.
    "Podemos fazer amor no chão da cozinha sem nos preocupar que os miúdos entrem." Open Subtitles يمكننا المعاشرة على أرضية المطبخ دون القلق من مرور الأطفال
    E podem pegar fogo à merda de cão no chão da minha sala. Open Subtitles ويمكنكم أنتم الثلاثة إشعال النار في قذارة الكلاب على أرضية غرفة معيشتي
    Amorteceu a pancada. Ele encontrou um homem agonizante no chão da casa de banho com um furúnculo na cara. Open Subtitles وجد أحد الرجال متألّم على أرضية الحمّام بالغليان على وجهه.
    Ela desmaiou no chão da casa de banho com um telemóvel ao lado dela. Open Subtitles لقد أغمي عليها على أرضية الحمّام مع هاتف خلوي بجانبها
    Esta toalha estava no chão da casa de banho. Foste tu? Open Subtitles هذه المنشفة كانت على أرضية حمّامي هل رميتها هناك؟
    - Não foste tu que passaste a noite... - ...no chão da casa de banho? Open Subtitles اعتقدت أنك من قضيت الليل بكامله على أرضية الحمّام
    A mulher do meu melhor amigo está deitada numa poça de sangue, coberta de bolo no chão da sua cozinha! Open Subtitles زوجة أفضل أصدقائي ميته في بركة من الدماء و مغطاة بالحلوى في أرضية مطبخها
    Por exemplo, lembro-me de, um dia, ter encontrado o meu pai a convulsar, espumando pela boca, em plena , no chão da casa de banho. TED أتذكر مثلاً أني وجدت والدي يوماً يرتعش، و رغوة في فمه، ملقى على أرض الحمام.
    Também havia sangue no chão da cozinha da sua casa. Open Subtitles كان هناك أيضاً دمُّ على أرضيةِ غُرفةِ خدماتكِ.
    Esteve três dias no chão da casa de banho. Temperatura a 39,5. Fraco e desidratado quando chegou. Open Subtitles قضى ثلاث ايام على ارضيه دوره المياة, يعاني من الجفاف وضغظ الدم منخفض, بدئنا إعطائه بعض السوائل
    Demoraste a abrir a porta, roupa no chão da sala? Open Subtitles متاخرة فى فتح الباب الملابس على أرضيّة غرفة المعيشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus