"no cinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حزامه
        
    • على حزامك
        
    • على حزامه
        
    • على الحزام
        
    • في الحزام
        
    • في حزام
        
    • في حزامك
        
    • على حزام
        
    Inspector... Encontrámos uma calibre 38 no cinto dele. Open Subtitles أيها المحقق وجدنا مسدساً من عيار 38 في حزامه
    Sim. O tipo com as armações no cinto. Open Subtitles أجل أجل ، الرجُل الذي كان يضع قروناً في حزامه
    Uma veterana irritada a ir para a cena do assassinato do mesmo criminoso com um distintivo de ouro no cinto. Open Subtitles محنكة ومخضرمة ذاهبة إلى مسرح جريمة قتل نفس المجرم مع درع ذهبي على حزامك
    Devias esconder essa coisa que tens no cinto. Open Subtitles عليك أن تغطي هذا الشيء المعلق على حزامك
    Quero dizer, ele estava a usar um telemóvel no cinto. Open Subtitles أعني , لقد كان يضع هاتفاً خلوياً على حزامه
    Está bem, estamos sem tempo, preciso que procures a arma e depois só tens de atirar no cinto. Open Subtitles حسناً، إسمع، الوقت ينفذ منّا. أريد أن ترى لو بإمكانك إيجاد ذلك المُسدّس، وسنطلق النار على الحزام فحسب.
    É o que vai no cinto do dinheiro. Open Subtitles هو المال الذي سأضعة في الحزام.
    O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. Open Subtitles الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج
    Enfia-a no cinto, aí de lado. Open Subtitles ضع ذلك في حزامك تماما هناك في الجانب
    Incluindo algumas no cinto da vítima. Open Subtitles بما في ذلك بعض على حزام الضحية.
    Há um gancho no cinto para um walkie-talkie. Open Subtitles هنالك حامل في حزامه من أجل الجهاز اللاسلكي
    Tinha um coldre no cinto. Open Subtitles والميت لديه جراب مسدس في حزامه
    Monk, o tipo tem notas penduradas no cinto. Open Subtitles حصل الرجل على دولارات في حزامه
    Vimos o logotipo da Carmanto na sua camisa, a bomba de insulina no cinto, fizemos algumas chamadas... Open Subtitles رأيت شعار "كارمانتو" على قميصك, ومضخة الانسولين على حزامك ثم أجريت بعض المكالمات.
    Mas você tem um martelo no cinto. Open Subtitles لكن لديك مطرقة على حزامك.
    Mas você tem um martelo no cinto. Open Subtitles لكن لديك مطرقة على حزامك.
    Vamos perguntar aquele segurança, que tem tudo no cinto excepto uma arma. Open Subtitles لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس.
    Mas está bem , quero dizer, pode estar cá fora, agora mesmo, com uma arma no cinto . Open Subtitles لكن حسناً قد يكون بالشارع الآن يتسكع بمسدس مربوط على حزامه
    Os brancos não querem uma relação com uma mulher negra, eles só querem mais um buraco no cinto. Open Subtitles الرجال البيض لا يريدون العلاقة مع المرأة السوداء - انهم لا يريدون سوى خدش على الحزام.
    Polegares presos no cinto. É muito agressivo. Open Subtitles الإبهام على الحزام هذا وضع عدواني جدا.
    Os três padrinhos dele tinham os polegares assim no cinto. Open Subtitles إنهم ثلاثة والقديس يضع ثلاثة أصابع له في حزام بنطاله
    Estou a receber um nível de radiação igual ao que detectámos no cinto de fotões. Open Subtitles إنني ألتقط أشعة جاما نفسها التي صادفناها عندما كنا في حزام الفوتونات
    - Que bom. Até têm uns ganchos para pendurar no cinto. Open Subtitles فيها دبابيس يمكنك وضعها في حزامك
    Havia um cabelo encaracolado, talvez do braço, no cinto do Dr. Garza, e é seu. Open Subtitles انظر، لقد عثرنا على شعر من الذراع على الأرجح "موجود على حزام الدكتور "جارزا ...و هــه وهو يعود إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus