"no colo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حضن
        
    • في عنق
        
    • فى حضن
        
    • على حضن
        
    "no colo do seu pai, quando ele me ensinada a tocar? " Open Subtitles "الذي غطّ في النوم في حضن أبيك عندما كان يعلّمني الموسيقى"
    Antes de se sentarem no colo do Pai Natal, têm que usar estes lenços mágicos para limpar as mãos. Open Subtitles قبل ان يجلس اي شخص في حضن سانتا يجب ان تمسحوا ايديكم بهذه المسحات السرية
    Tu sabes que queres sentar-te no colo do Pai Natal. Open Subtitles تصبح على خير "يا " كوينتين تعلمين أنكِ ستجلسين في حضن "سانتا
    Cancro cervical em fase III, portanto, cancro metastizado que começou no colo do útero, espalhou-se pelo corpo. TED المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها.
    Não te queres sentar no colo do teu primo, por favor? Open Subtitles هلا تقفزين فى حضن ابن خالك هنا من فضلك ؟
    Estavas sentada no colo do palhaço enquanto ele fazia animais de balões, e guardaste-os para me entregar. Open Subtitles كنتِ تجلسين على حضن المهرّج حينما كان يصنع الحيوانات البالونيّة وكنتِ تواصلين تسليمها لي
    E o Clinton no colo do irmão dele, vestido de Pai Natal. Open Subtitles وكلينتون يجلس في حضن سانتا - شقيقه سانتا.
    Podes sempre sentar-te no colo do teu namorado. Open Subtitles يمكنك الجلوس في حضن خليلك أيّان شئت.
    Sentava-me no colo do meu pai e lia "The Wall Street Journal". Open Subtitles "جـالسـة في حضن أبي أقرأ صحيفة "وول ستريت
    Vais sentar-te no colo do Jack. Open Subtitles ستجلس في حضن المدرب
    Posso sentar-me no colo do Liam. Open Subtitles أستطيع الجلوس في حضن ليام
    Achas que se eu deixasse o Kasim no colo do presidente chinês a Divisão conseguiria negociar a sua libertação? Open Subtitles هل تعتقد أنني إذا رميتُ (قاسم) في حضن الرويس الصيني... هل ستقدرُ "الشعبة" على التفاوض للحصول عليه؟
    Olha só para ti no colo do Pai Natal. Open Subtitles انظروا كنت في حضن سانتا.
    O corpo saiu, mas a cabeça está presa no colo do útero. Open Subtitles لقد خرج الجسد, ولكن الرأس عالق في عنق الرحم
    Eu darei um ponto grande, no colo do útero. Open Subtitles -أكمل سأضع غرزة، غرزة كبيرة في عنق الرحم
    Quem quer sentar-se no colo do papá? Open Subtitles هل يوجد من يريد الجلوس فى حضن بابا؟ لا
    Ele vomitou no colo do diretor da associação de vendedores. Open Subtitles تقيأ على حضن رئيس جمعية التجّار.
    Algumas crianças gordas sentadas no colo do papai noel, falando o dia todo. Open Subtitles بعض الأشخاص السمناء,يجلسون على حضن (سانتا) يأخذون اليوم كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus