Nasci no distrito de Los Angeles em Lancaster, na Califórnia. | Open Subtitles | ولدت في حي لوس انجليس في لانكستر بولاية كاليفورنيا. |
O número 167 fica no distrito Q-9. | Open Subtitles | المبنى 167 في حي القطاع التاسع. |
Só sei que fica algures no distrito Adams Morgan. | Open Subtitles | كل ما أعرفه الآن هو أنه في (مكان ما في حي (أدامز مورغان |
Há informações vagas que dizem que fica em vários apartamentos, no distrito. | Open Subtitles | أجل، هناك معلومة من مخبر سري تفيد بأنه يقيم في شقق مختلفة منتشرة في المقاطعة |
Meu marido trabalha no distrito, e deu uma olhada nos registros do tribunal. | Open Subtitles | زوجي يعمل في المقاطعة و قام بالإطلاع على بعض السجلات في دار العدل |
Este é a nova Whitney, no distrito Meatpacking em Nova Iorque. | TED | هذا هو معهد ويتني الجديد للفنون. في مقاطعة ميتباكينج في نيويورك. |
Bom povo de Los Angeles... devido aos meus grandes esforços para melhorar as condições no distrito | Open Subtitles | يا شعب لوس أنجيلوس الطيب نظراً لجهودى المتواصلة لتحسين الأوضاع فى المنطقة |
Porque ele não queria casas seguras no distrito dele. | Open Subtitles | بأنه لم يرغب بمنزل آمن في مقاطعته |
Mostrámos-lhe as gravações do teu discurso no distrito 2. | Open Subtitles | لقد عرضنا عليه صوراً من خطابك في القطاع 2 |
Na viragem do século XX, os bordéis no distrito Levee mantinham as mulheres a salvo dos instintos pecadores dos seus maridos e faziam as patroas lucrarem milhões com isso. | Open Subtitles | عند بداية القرن العشرين أبقت بيوت الدعارة في حي (ليفي) النساء المحترمات آمنات من غرائز أزواجهم المخزية |
Se alguém estivesse interessado em tal transacção, eles tinham de se ligar com um receptador móvel e consigo pensar num russo sem escrúpulos, conhecido como Maksim, actualmente a gerir uma loja de penhores, no distrito Flatiron. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص مُهتم بمثل هذه الصفقة، فلابدّ أنّ يكون على إتّصال بتاجر مسروقاتٍ مُتنقل، وبإمكاني التفكير في روسيّ عديم الضمير يُدعى (مكسيم)، يعمل حالياً في محلّ مرهونات في حي (فلات آيرون). |
Ouvi falar sobre o tiroteio no distrito Flatiron. | Open Subtitles | سمعتُ عن إطلاق النار في حي (فلات آيرون). |
Torre de telemóvel no distrito Garment. | Open Subtitles | برج الإتصال في حي الألبسة |
Os bombeiros ainda estão a combater um incêndio grave aqui, num armazém abandonado no distrito Old Fourth Ward de Atlanta. | Open Subtitles | "رجال الإطفاء ما زالوا يقاتلون الحريق السيء" "هنا في هذا المستودع المهجور في حي (أولد فورث وارد) بـ "أتلانتا"." |
É impossível obter passaporte para ele... porque ele mora no distrito da luz vermelha. | Open Subtitles | ليسهناكطريقةللحصولعلىجوازلهذاالفتى... لأنه يعيش في حي ( الضوء الأحمر ) ... ء |
Parece que temos uma reviravolta no distrito 12. | Open Subtitles | لااااا تحول درامي للاحداث في المقاطعة 12 |
Ou alguém aliás que possui uma arma de fogo no distrito. | Open Subtitles | أو أي شخص في هذه المسألة من يملك سلاح في المقاطعة |
no distrito 13 também sabemos o que é perder alguém. | Open Subtitles | نحن نعرف أيضاً معنى الخسارة في المقاطعة 13 |
no distrito 13 não existe uma grande equipa, mas, vamos fazer de ti, a rebelde mais bem vestida da história. | Open Subtitles | لا يوجد فريق إعداد كبير هنا في المقاطعة 13 لكننا سنجعلك أكثر المتمردات أناقة في التاريخ |
Quero que todos os rebeldes saibam que estou viva, que me encontro, neste momento, no distrito 8. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الثوار أنني على قيد الحياة وأنني في المقاطعة 8 |
A barragem que foi destruída no distrito 5, fez com que algumas secções do Capitólio, ficassem esporadicamente sem electricidade. | Open Subtitles | السد الذي تدمر في المقاطعة 5 قضى على معظم الكهرباء في الكابيتول |
Imaginem que são uma mãe no distrito de Udaipur, em Rajasthan. | TED | تخيل نفسك أما في مقاطعة أوديبور، راجستان. |
Eu era o segundo no comando no distrito do sul. | Open Subtitles | كنت فى المركز الثاني فى القيادة هنا فى المنطقة الجنوبية |
Queremos criar empregos no distrito dele. | Open Subtitles | يريد خلق وظائف في مقاطعته. |
Tem uma revenda de carros no distrito 13. | Open Subtitles | انه يدير محل لبيع السيارات في القطاع 13 |