Fui salva-vidas no ensino secundário. | Open Subtitles | كنت حارس إنقاذ في أول سنة في المدرسة الثانوية |
Chumbei Química duas vezes no ensino secundário. | Open Subtitles | رسبت في الكيمياء في المدرسة الثانوية مرتين. |
Bem, ela estava no ensino secundário. E eu tinha 38. | Open Subtitles | حسناً، هي من كانت في المدرسة الثانوية أنا كنت بعمر الثامنة والثلاثين |
Por exemplo, posso falar que "Há na luz uma certa obliquidade, nas tardes hibernais, "Que nos oprime como o peso dos sons nas catedrais ", não porque tenha memorizado os poemas de Emily Dickinson no ensino secundário, mas porque havia uma rapariga, chamada Amanda, por quem eu tinha uma queda. E ela gostava da poesia da Emily Dickinson. | TED | مثلاً استطيع إخباركم أنه : " هناك بصيص ضوء خافت، بعد ظهر أيام الشتاء ، يُثقل عليها، كقوة أجراس الكنيسة " ليس لأني أتذكر ايميلي ديكنسون من المدرسة، عندما كنت في الثانوية، لكن لأنه كان هناك فتاة عندما كنت في الثانوية اسمها اماندا، كنت مفتوناً بها، وكانت تحب قصائد ايميلي ديكنسون. |
Estive no ensino secundário durante dez anos. Vamos jogar bowling. | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة الثانوية لمد 10 سنوات |
Mas muito do que aprendi no ensino secundário não foi no que acontecia dentro da sala de aula, mas no que acontecia fora da sala. | TED | لكن معظم التعليم الذي تعلمته في المدرسة الثانوية لم يكن ما يحدث داخل الفصل الدراسي، لقد كان ما يحدث خارج الفصل الدراسي. |
- A sério? Lembras-te quando ele estava no ensino secundário? | Open Subtitles | تتذكرين عندما كان في المدرسة الثانوية ؟ |
Aula de biologia no ensino secundário. | Open Subtitles | علمُ الأحياءِ في المدرسة الثانوية |
Aprendi isto no ensino secundário. | Open Subtitles | أجل، تعلّمت هذا في المدرسة الثانوية. |
Para os pagãos e os que tiveram vida social no ensino secundário, que porra é que estão a falar? | Open Subtitles | بالنسبة للوثنيين منّا الذين انشغلوا بحياة اجتماعية فعلية في المدرسة الثانوية -عمَّ تتكلمان بحق السماء؟ |
Rustin cresceu numa família "quaker", e começou a protestar pacificamente contra a segregação no ensino secundário. | TED | نشأ (روستن) في أسرة كويكر، وبدأ في الاحتجاج السلمي ضد الفصل العنصري في المدرسة الثانوية. |