Houve um mal-entendido no escritório da minha agente, mas estou na TV à mesma, é uma boa exposição. | Open Subtitles | كان هناك التباس في مكتب وكيلي لكني مازلت على التلفاز وهذا ظهور جيد |
Olhe, quando estava a entregar uma encomenda esta manhã, havia esta peça no escritório da secretária. | Open Subtitles | اسمع, عندما كنت اسلم الامتعة هذا الصباح كان هناك قطعة في مكتب الامن. |
Vais ficar no escritório da segurança. até saírem todos, depois vou-te buscar... | Open Subtitles | انت ستبقى بمكتب الامن حتى يخرج الجميع , ثم احضرك... |
Também vi que a sua situação aqui é experimental, então se você acabar no escritório da directora pode ter que fazer as suas malas. | Open Subtitles | و قد شاهدت حالتك في مرحلتك الإعدادية لذلك عندما تذهب إلى مكتب المدير فقد يطلب منك حزم حقائبك |
Estava um bocado preocupada com a sua... explosão no escritório da Sra. Doyle esta manhã. | Open Subtitles | كنت قلقة بعض الشيء حولك كان هناك انفجار فى مكتب السيدة دويل هذا الصباح |
Preciso que entres no escritório da casa do Vice. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي. |
Encontrei este ficheiro no escritório da minha mãe. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الشئ على مكتب أمي |
Vou instalar um microfone no escritório da Administração da SD. | Open Subtitles | سأزرع ميكروفون في مقر إس دي الرئيسي |
Estou no escritório da CIA, a resolver problemas da missão que tu sabotaste. | Open Subtitles | أنا في مكاتب الاستخبارات. أحل المشكلة التي خربتها لتوك. |
Ela tem estado no escritório da Meghan nos últimos 20 minutos, e isso não é tudo. | Open Subtitles | إنها كانت في مكتب ميجان خلال الـ 20 دقيقة الماضية ، وهذا ليس كل شيء |
Estar no escritório da Doutora Wheiar fizeram-no pensar nisso, não? | Open Subtitles | أن تكون في مكتب الدّكتور وير القديم جعلك تفكّر بذلك، أليس كذلك؟ |
Encontramos um enxame deles no escritório da Ship-It. Eles infectaram o secretário. Absorveram o cara. | Open Subtitles | وجدنا قفير منهم في مكتب شيب إت وقد أصابوا الموظف أمتصوه |
Um amigo meu no escritório da PG, um gajo com quem namorei durante 20 minutos, procurou a empregada onde foste preso. | Open Subtitles | لدي صديق في مكتب المدعي العام شخص واعدته لمدة 20 دقيقة |
Sheldon, estive no escritório da administração e ouvi, por acaso, o nome do vencedor do Prémio Chanceler Para a Ciência. | Open Subtitles | مرحبا شيلدون كنت في مكتب الإدارة و صادف أن سمعت |
Isso foi o que ele disse no escritório da Procuradoria do estado. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية |
Obtenham o vosso rastreio de D.S.T. no escritório da enfermeira. | Open Subtitles | "أجري فحصكَ المجاني لـ"م.ت بمكتب الممرضة |
Agente Dunham? É precisa no escritório da Sra. Sharp. | Open Subtitles | أيتها العميلة (دونام)، أنت مطلوبة بمكتب الآنسة (شارب). |
Imaginas este combate no escritório da segurança? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ذلك القتال بمكتب الأمن؟ |
Sete meses depois, os dois irmãos entraram no escritório da revista Charlie Hebdo mataram 12 pessoas, feriram mais 11, com armas provenientes das receitas daquelas falsificações. | TED | بعد سبعة اشهر، دخل الأخّان إلى مكتب مجلة شارلي ايبدو وقتلا 12 شخص وأصابا 11 إخرين، بأسلحة من عائدات تلك الأحذية المزيفة. |
Uma senhora apareceu no escritório da estação? Sim, apareceu. | Open Subtitles | هل أتت امرأة إلى مكتب المحطة؟ |
De agora em diante, entregará o pagamento de Tao no escritório da ferrovia. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أنت ستوصل أرباح حمولة (تاو) إلى مكتب السكك الحديدية |
Os investigadores acreditam que a sobrecarga no escritório da Dra. Hale foi intencional, o incêndio não. | Open Subtitles | المحققون يعتقدون أنه بينما زياده الطاقه فى فى مكتب الطبيبه هيل كان متعمدا الا أن الحريق الناتج لم يكن كذلك |
no escritório da Kate até à hora do almoço. | Open Subtitles | فى مكتب كيت عند أستراحة الغذاء |
Estará tudo no escritório da promotoria pela manhã. | Open Subtitles | كل هذا سيكون على مكتب النائب العام غداً |
Estava aqui, a encher envelopes com alguns voluntários, e David estava no escritório da campanha. | Open Subtitles | كنت هنا، أضع الأوراق في الظروف مع أحد المتطوعين بينما كان (ديفيد) في مقر حملته. |
Nós vimo-lo no escritório da Global 12. | Open Subtitles | لقد رأيناه في مكاتب (غلوبال 12). |