Mas eu não devia estar a dormir no estacionamento. | Open Subtitles | لكنك محق لايجدر بي انام في موقف السيارات |
Lembraste que paramos na estacionamento de camiões e e fomos jogar á bola com ela no estacionamento? | Open Subtitles | كلا, تتذكر عندما كنا واقفين في موقف السيارات |
Aposto que há um carro fixe no estacionamento, que podes assaltar. | Open Subtitles | انني متاكد ان هناك سيارة لطيفة في الموقف تستطيع سرقتها |
Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Encontrei os pedaços de osso que faltam no estacionamento. | Open Subtitles | لقد وجدتُ القطعة المفقودة من الجمجمة بموقف السيارات. |
Lembra-se de ter tentado atirar-se a ela no estacionamento? | Open Subtitles | حسناً, أتتذكر.. محاولتك التعدى عليها فى موقف السيارات؟ |
Mandei-a embora e ela entrou em convulsões no estacionamento. | Open Subtitles | أرسلت لها للخروج و انها ضبطت في موقف للسيارات. |
Não te lembras de uma foto que foi tirada no estacionamento? | Open Subtitles | ألا تريد أن تأخذ الصورة التي التقطتها لك في موقف السيارات؟ |
Enquanto estavas do lado de dentro a divertires-te, eu estava no estacionamento, a tirar fotos das matrículas de todos os carros. | Open Subtitles | بينما كنت في الداخل ، كنت في موقف السيارات أصور لوحاتها الرقمية |
Ele emboscou-me no estacionamento do meu escritório, apontou-me uma arma e deu-me ordens no carro. | Open Subtitles | فرصة أن أكون هدف وضع لي كمين, في موقف السيارات الخاص بمكتبي |
- Vou libertar toda a gente, mas quero um autocarro grande no estacionamento por trás do hospital, pronto para arrancar às 14 horas. | Open Subtitles | سأطلق سراحهم جميعاً لكني أريد باص، باص كبير في موقف السيارات الواقع خلف المستشفى جاهز للتحرك عند الساعة الثانية مساءاً |
Foi em Salt City, num carro, no estacionamento da igreja. | Open Subtitles | الآن أصبحت تتذكر هذه كانت مدينة البحيرة المالحة في السيارة، في موقف السيارات التابع للكنيسة |
Um dia desses, depois da aula, eu atirei o carro em cima dele no estacionamento, e fiz ele se atirar na calçada | Open Subtitles | ذلك اليوم بعد اليوم الدراسي , قفزت عليه في الموقف وضربت مؤخرته الغبية الغير آمنة نحو الرصيف تماماً |
Foi encontrada apunhalada no manhã seguinte no estacionamento. | Open Subtitles | 00 مساء جثتها وجدت الصباح التالي في الموقف مطعونة حتى الموت |
Quem te chupou no estacionamento antes de entrares? | Open Subtitles | و ماذا في ذلك؟ من مصت عيرك في مواقف السيارات قبل أن تدخل المطعم؟ |
O saco preto no estacionamento, apanha-o. | Open Subtitles | الحقيبة السوداء في مواقف السيارات, إتقطوها |
- Portanto, no estacionamento. | Open Subtitles | و لهذا السبب ستكون بموقف السيارات الأمر بهذه البساطة |
O corpo foi encontrado no estacionamento perto do emprego. | Open Subtitles | وجدت الجثة فى موقف سيارات بقرب مكان عمله |
Devem ter trocado de carro no estacionamento de uma loja. | Open Subtitles | والصندوق الكبير.. يعني مواقف سيارات كبيرة لقد غيرو السيارة |
Sabia que o Stepan tinha-me visto no estacionamento. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنّ (ستيفان) رآني بمرآب السيارات |
Eu não te posso colocar num carro e não vou deixar-te no estacionamento. | Open Subtitles | لا أستطيع وضعك في سيارة ولا أستطيع تركك في مكان الوقوف |
Como quando julgou ter construído um castelo de areia no estacionamento. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي اعتقدت أنك تبني قلعة رمل عملاقة في مواقف السيّارات! |
Já soube o que fez no estacionamento, meu rapaz. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم |
Como me pudeste esquecer na terceira classe? Passei a noite toda depois da peça no estacionamento. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟ |
Estávamos no estacionamento, e depois só vi o carro e a Lois tinha sumido. | Open Subtitles | كنا في مرآب السيارات وفجأة مرت سياة وأختفت لويس |
- O homem que fuma aqueles cigarros, eu tinha a certeza de vos ter visto no teu carro no estacionamento do motel. | Open Subtitles | أنا كنت متأكّد بإنّني رأيت الإثنان منك تجلس في سيارتك في مكان وقوف الفندق. |
Pois. E o nosso último encontro no estacionamento há quatro meses? | Open Subtitles | حسنا وماذا عن موعدنا في المواقف قبل اربعة شهور؟ |
Eu também, mesmo quando eles ficam sem camas no abrigo e temos que dormir do lado de fora no estacionamento. | Open Subtitles | أنا أيضًا، حتى عندما لا يكون لديهم سريرًا في المأوى ويتحتم علينا النوم بالخارج في باحة وقوف السيارات |