Não sei como fazem as coisas no exército do rei mas aqui, na Companhia das Índias Orientais, comunicamos ao oficial de dia. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ينفذون الأمور في جيش الملك و لكن هنا في شرق الهند يجب أن تبلغ لضابط النهار |
O meu pai disse-me que um negro não tem lugar no exército do homem branco. | Open Subtitles | قال لـي والدي أن الرجل الأسود... ...لا شأن له ولا مكان له في جيش الرجل الأبيض |
De acordo com o nosso rescrito imperial, no exército do lmperador, | Open Subtitles | طبقا للمبادئ الامبراطورية ..... في جيش الامبراطور |
Ele era um soldado no exército do Rahl, não era? | Open Subtitles | لقد كان جندي في جيش "رال" ، ألم يكن؟ |
Os Turcos no exército do Sultão vestem as tuas armaduras. | Open Subtitles | كلّ تُركيّ في جيش السلطان يرتدي درعك |
Eu era um cavaleiro no exército do "Pernas Longas". | Open Subtitles | كنت فارســـا في جيش طويل الساقين |
Passei muitos anos no exército do rei, com o Wolfstan e o Griff. | Open Subtitles | لقد خدمت في جيش الملك لسنوات مع (والف) و(ستان جريف). |
Para colaborar com esta causa, os filhos de Tal Jiza, vão ser soldados no exército do Califado. | Open Subtitles | ولتنجح وتتحقق قضيتنا المقدسة أبناء (تل الجيزة) سيصبحون جنود في (جيش الخلافة) |
Eu era um cavaleiro no exército do "Pernas Longas". | Open Subtitles | كنت فارس في جيش إدوارد الأول |
Ao misturar-se no exército do Sumida. Forças-do-Braço. | Open Subtitles | عن طريق الوجود في جيش (سوميدا) "نطق كلمة جيش يشبه اختصار لثورة الأذرع" |
Os filhos de Tal Jiza tornar-se-ão soldados no exército do Califado. | Open Subtitles | أبناء (تل جيزة) سيصبحون جنودا في جيش (الخلافة) |
E cada pessoa que o Anúbis transforma em lobisomem torna-se outro soldado no exército do Apep. | Open Subtitles | و كل شخص يحوله (أنوبيس) إلى مستذئب (يصبح جنديا آخر في جيش (أبيب |
Estão no exército do Tommy agora, rapazes. | Open Subtitles | أنتم في جيش (تومي) الآن يا فتية |
Sihtric, agora, é um de nós. Serve no exército do rei Guthred. | Open Subtitles | (سيتريك) معنا الآن سيخدم في جيش الملك |