Ele foi atingido por dois negros no exterior da garagem. | Open Subtitles | ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج.. |
E portanto a luz do dia era captada no exterior da caixa e descia para iluminar cada semente. | TED | وهكذا فإن ضوء النهار كان داخلا -- ألتقط من خارج المربع وكان نازلا لإلقاء الضوء على كل البذور. |
Seis funcionários da Lazarum Systems International foram raptados no exterior da sede em Annapolis. | Open Subtitles | " بشأن إختطاف ستة موظفين من " أنظمة لازاروم الدولية تم إختطافهم من خارج فرع آنابوليس |
E se chegaram a A-4, estão no exterior da janela dele. | Open Subtitles | و إن كنت قد وصلت إلى إيه 4 تكون واقفاً أمام نافذته |
Estive a verificar as câmaras de vigilância no exterior da casa dela. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت أقوم بالمسح من خلال لقطات كاميرا حركة المرور من خارج شقة (ميرديث رييد) |
Mas, ontem à noite, quando esteve no exterior da Cúpula e viu a Julia, ele disse-lhe para ela não saltar. | Open Subtitles | لكن ليلة البارحة عندما رأى (جوليا) من خارج القبّة قال لها أن لا تقفز. |
Temos o Ron Sprecher no exterior da Ibis. | Open Subtitles | ...لدينا" رونسبيرجر"من خارج |