A parteira devia participar hoje no Festival mas uma das suas pacientes pode entrar em trabalho de parto a qualquer altura | TED | يجب أن تشارك القابلة في المهرجان اليوم، ولكن يمكن لإحدى مريضاتها أن تضع مولودًا في أي لحظة. |
Sou um poeta. Cuja peça foi representada no Festival. | Open Subtitles | أَنا شاعر، الذي مسرحيته ظهرت في المهرجان |
Vamos fazer de conta que estamos no palco, no Festival. | Open Subtitles | لنتخيل أننا على خشبة المسرح في المهرجان. |
Também não disseste que estavas no Festival de filmes. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك مشارك بالمهرجان السينمائي أيضًا |
Espero que se divirta no Festival. | Open Subtitles | أرجو أن تستمتع بالمهرجان. |
Antes de fazermos a viagem de estudo, vamos divertir-nos a sério na minha cidade no Festival dos Espíritos Glaciais. | Open Subtitles | قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي |
E não se esqueçam de se juntarem a nós neste fim-de-semana no Festival Polaco, onde haverá uma disputa entre as bandas de polca no Centro Municipal de Buffalo. | Open Subtitles | وتذكر ان تنضم الينا فى نهايه هذا الاسبوع فى مهرجان التراث وستعرض رقصة البولكا للعصابات |
Mas... Podemos encontrar-nos no Festival? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتقابل في الإحتفال بالمقابل؟ |
Para que fique claro, se os tatuados fizerem alguma coisa no Festival, será da tua responsabilidade. | Open Subtitles | فقط لكي تعرفي "لو أرادو "الآتاريين فعل أيّ شئ في الكرنفال ستكوننين أنتِ المسؤولة عن ذلك |
Estarei no Festival amanha a assar no churrasco... toda a carne que conseguirem comer. | Open Subtitles | سأكون في المهرجان غدًا أشوي ما تستطيعون أكله من لحم مجّانًا |
Nos converterá no Festival... E sacrificarás o Príncipe... | Open Subtitles | سوف تجعليننا الحمقى في المهرجان وتكبحين الأمير |
Disseste que 22 foram infectados no Festival e todos tiveram contacto com o paciente zero? | Open Subtitles | أنتِ قلتي أن 22 إصيبوا في المهرجان وكلهم إتصلوا مباشرة مع المريض الرئيسي ؟ |
Mas dada a incubação, pensamos que o paciente zero foi infectado duas horas antes de aparecer no Festival. | Open Subtitles | لكن بالنظر لمعدل الحضانة نعتقد أن المريض الأول، إصيب قبل ظهوره في المهرجان بساعتين |
Financio filmes. Finalmente tenho um no Festival. | Open Subtitles | أنا ممول فيلم أخيراً حصلت على واحد في المهرجان |
Se vens à procura do John, ele já está no Festival do Degelo. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن (جون) فهو بالمهرجان بالفعل |
Mas ele estava mesmo à tua frente no Festival, T.C.. Não me interessa. | Open Subtitles | -لكنه كان يقف أمامك بالمهرجان يا (تي سي ) |
Foi bem sucedido? Como o filme estreou no Festival de Cinema de Sundance, vamos ver. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Amanhã irão raptar o Chanceler Palpatine no Festival em Naboo. | Open Subtitles | غدا سوف تختطف المستشار بالباتين فى مهرجان نابو |
Desculpa, estava no Festival. | Open Subtitles | أسفة , لقد كنت في الإحتفال. |
Começou quando eu te toquei no Festival. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما لمستك في الكرنفال |