Que tipo de pai faz experiências no filho com sangue de demónio puro? | Open Subtitles | أي أب يجري تجارب على ابنه باستخدام دم شيطاني نقي؟ |
Em "Modern Family", aquele tipo deu um tiro no filho para ensinar-lhe uma lição. | Open Subtitles | في (مودرن فاميلي) اطلق رجل النار على ابنه ليعلمه درساً *مسلسل أمريكي كوميدي* |
Mas pensem no filho dele: um cidadão norte-americano a defender um país que baniu o seu pai. | TED | لكن فكّر في ابنه: مواطن أميركي يدافع عن البلد التي نفت أبيه. |
O que ele perdeu no filho, tentou reacender em ti. | Open Subtitles | ما قد خسره، في ابنه حاول أن يُعيد إحياة فيكم |
Tinha pensado desenvolver uma história inspirada no filho do Arthur Miller. | Open Subtitles | أنا أفكر في.. عمل قصة تعتمد على ابن "آرثر ميللر" |
- Dei um tiro no filho da puta. - No Dean? | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على ابن العاهره. |
Ele está pensando no filho dele que morreu na guerra. | Open Subtitles | ويفكر في ابنه الذي لقى حتفه في الحرب |
Então, quando entrou, ele se viu no filho dele. | Open Subtitles | إذن عندما تدخلت، رأى نفسه في ابنه |
Atira no filho da... atira! | Open Subtitles | - اطلق على ابن اللعينة .. |