"no futuro quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المستقبل عندما
        
    Esperamos que isso se mantenha no futuro, quando encontrarmos outras Terras. TED نتوقع أن يستمر هذا في المستقبل عندما نجد أرضٍ أخرى.
    Talvez um telhado verde, no futuro, quando utilizarmos mais áreas urbanas, onde haja muitos espaços para jardins. TED وربما سطح أخضر في المستقبل عندما نقوم باستغلال مساحات حضرية أكثر حيث توجد مجموعة من المساحات الخضراء
    Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? TED وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟
    No futuro, quando a Inglaterra estiver de novo em segurança, agradecer-me-ão por este acto, e esquecerão como foi obtido. Open Subtitles ... في المستقبل عندما تكون إنجلترا آمنة ومخلصة مرة أخرى سيشكروني على هذا التصرف وسينسون طريقة ذلك
    Talvez no futuro, quando acabar de gozar a vida. Open Subtitles ربما يكون عندي في المستقبل عندما تكون عندي حياة
    No futuro, quando estão juntos, vocês são como um. Open Subtitles حسناً ، في المستقبل عندما ستكونون معاً يا رفاق ستكونون كأنكم واحد
    No futuro, quando formos apenas cérebros em frascos Open Subtitles تعرف في المستقبل عندما نصبح أدمغة محنّطة في جرات
    No futuro, quando dizes que posso denominar alguma coisa, não seja um idiota. Open Subtitles في المستقبل عندما تجعلني أسمي شيئاً، لا تكن لعيناً بشان الأمر
    No futuro, quando não tiveres nada, não te acobardes e atende a porra do telemóvel! Open Subtitles في المستقبل عندما لا تمتلك أي شئ لا تتجاهل مكالماتي اللعينة ، وكن رجلاً
    Estranhamente, no futuro, quando se faz um transplante num doente com tendões ou ligamentos artificiais feitos a partir destas fibras, teremos um melhor desempenho depois da cirurgia do que tínhamos antes do acidente. TED ما يدعو للاستغراب أنّه في المستقبل عندما يتم زرع أوتار أو أربطة صناعية عند مريض مصنوعة من هذه الألياف سيكون الأداء بعد الجراحة أفضل من الأداء قبل حدوث الإصابة
    No futuro, quando vê qualquer coisa semelhante outra vez, num contexto semelhante, ou exatamente no mesmo contexto, volta a passá-lo outra vez. "Já aqui estive antes, e depois disso aconteceu isto a seguir". TED و في المستقبل, عندما ترى شيئاً مشابهاً لذلك مرة أخرى, في بيئة مشابه, أو نفس البيئة تماماً, ستستعرضه مرة أخرى. ستبدأ باستعراضه مرة أخرى. أوه لقد كنت هنا في السابق. و عندما تكون هنا من قبل, هذا ما يحدث لاحقاً.
    Mas tudo o que sei e tudo do que tenho a certeza é de que, no futuro quando alguém me perguntar a minha história, eu direi: "Eu estou orgulhosa "por estar entre as mulheres que levantaram a proibição "lutaram contra a proibição e celebraram a liberdade de todos." TED ولكن كل ما أعرفه، وكل ما متأكده منه، أنه في المستقبل عندما يسألني شخص عن قصتي، سأقول: "أنا فخورة بأنني كنت من تلكم النسوة اللاتي أزلن الحظر، قاومن المنع، واحتفلن بحرية كل الناس."
    E sabemos perfeitamente o que isto vai significar no futuro quando pedirmos a alguém para pagar cem dólares por um bilhete para uma sinfonia, ópera ou "ballet", quando o consumidor cultural está habituado a descarregar da internet 24 horas por dia, por 99 cêntimos por uma canção ou de graça? TED ونحن كلنا في الواقع واعون: ما الذي سيعنيه في المستقبل عندما نطلب من شخص أن يدفع مئة دولار لأجل تذكرة حضور سيمفونية، عرض أوبرا، أو باليه، بينما المستهلك الثقافي معتاد على التحميل من الإنترنت على مدار اليوم وفقط مقابل 99 سنت أو حتى مجانا؟
    Além disso, no futuro, quando os meus irmãos tiverem negócios em Kabuki-cho, seja explorar uma pastelaria ou um restaurante chinês, eles ainda vão precisar da vossa ajuda. Open Subtitles بجانب... في المستقبل , عندما يقوم أخي بالتجارة في "كابوكي شو" سيُدير متجر "نودلز" , أو مطعم صيني
    E talvez seja por aí que devemos ir no futuro, quando levarmos a democracia para lá da anatomia - é pensar menos no corpo individual, em termos de identidade, e pensar mais nas relações. TED ومن المحتمل أن ذلك هو ما نحتاج أن نذهب إليه في المستقبل , عندما نعتبر الديمقراطية بدون التشريح -- هو أن نفكر أقل فى الجسد الخاص بالفرد من حيث الهوية , وأن نفكر أكثر بالعلاقات .
    Poupar Mais Amanhã convida os empregados a pouparem mais talvez no próximo ano — em algum momento no futuro quando conseguimos imaginar-nos a comer bananas, a exercer mais voluntariado na comunidade, a fazer mais exercício e a fazer todas as coisas certas no planeta. TED "ادخر أكثر غدًا" يستدعي الموظفين للادخار أكثر ربما السنة القادمة -- في وقت ما في المستقبل عندما نستطيع تخيل أنفسنا نأكل الموز ونتطوع أكثر في المجتمع المحلي ونمارس الرياضة أكثر ونفعل كل الأشياء الصائبة على الكوكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus