Existem 3 bilhões de pares base no genoma humano. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة مليارات زوج أساسي في الجينوم البشري |
Quantas existem no genoma humano? | TED | كم عددها في الجينوم البشري؟ ثلاثة مليارات. |
Exceto que a genómica é uma lente sobre a biologia através da janela da sequência de bases no genoma humano. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
Uma das coisas que usamos muito para reconhecer pessoas nunca estará escrita no genoma. | TED | من الأشياء التي نستخدمها كثيراً للتعرّف على الأشخاص لن تكتب أبداً في الجينوم. |
Isso é para onde vamos e, tal como eu disse antes, acredito mesmo que o segredo da juventude eterna se encontra no genoma dos morcegos. | TED | هذا مانريد أن نسبر أغواره، وكما قلت سابقا، أعتقد بأن السر للشباب الدائم يكمن في جينوم الخفافيش. |
Nós agora pensamos que é provável haver, apenas, pouco mais de 20 000 genes, no genoma humano. | TED | ونعتقد الآن أن من المحتمل أن تكون هناك ما يزيد قليلا عن 20 ألف. من الجينات في الجينوم البشري. |
Procurar as sequências no genoma é como procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش. |
O resultado final é uma proteína manipulada de três partes que nos permite, pela primeira vez, converter Cs em Ts em localizações especificadas no genoma. | TED | النتيجة النهائية هي بروتين من ثلاثة أجزاء تمت هندسته الذي يسمحُ لنا لأول مرة بتحويل القواعد نوع سايتوسين إلى ثايمين في أماكن محددة في الجينوم. |
Toda a busca pela origem de doenças no genoma estava destinada ao fracasso mesmo antes de se pensar nela, porque a maioria das doenças não é geneticamente predeterminada. | Open Subtitles | البحث عن مسببات الأمراض في الجينوم من أساسه كان محكوماً عليه بالفشل من قبل حتى أن يخطر على بال أحد، لأن معظم الأمراض ليست محددة وراثيا. |
por isso temos de a resolver. Como é que então o segredo para a juventude eterna poderá encontrar-se no genoma do morcego? Alguém quer tentar adivinhar quanto tempo pode viver este morcego? | TED | كيف يمكن لسر الشباب الدائم أن يتجسد في جينوم الخفاش؟ هل يريد أي أحد أن يحزر عدد السنوات التي سيعشها هذا الخفاش؟ |
Temos muita sorte por termos nascido no tempo em que a sequência de genomas é uma atividade rotineira. O pessoal incrível da Synthetic Genomics pode concentrar-se no genoma do porco, achando exatamente os genes que são problemáticos e repará-los. | TED | نحن محظوظون كوننا ولدنا في الزمن الذي يعد تسلسل الجينوم البشري فيه عملية روتينية ، و العاملين الاذكياء في شركة ( Synthetic Genomics) قادرين على التحديد بدقة في جينوم الخنازير و ايجاد الجينات الممرضة خاصةََ و اصلاحها. |