"no grupo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مجموعة
        
    • في فريق
        
    que tivemos no grupo de controlo — ou seja, os que não tiveram treinador — só executaram um terço das 18 boas-práticas que medimos. TED في مجموعة التحكم التي لديكم ــ وهؤلاء هم الذين لم يحصلوا على التدريب ــ لقد طبقوا فقط ثلث من ١٨ إجراء أساسي كنا نقيسه.
    Daí o encontrão no grupo de apoio, certo? Open Subtitles ذلك هو السبب في اصطدامنا في بعضنا البعض في مجموعة المساندة, اليس كذلك؟
    Conhecemo-nos no grupo de sobreviventes da A.V. há dois anos. Open Subtitles التقينا في مجموعة المحاربين الناجين قبل سنتين.
    Sabia que havia possibilidades dele estar no grupo de controle. Open Subtitles أنت تعلم أننا أعطيناه فرصة كي يصبح في فريق التحكم نعم ..
    Se eu conseguir provar que tu ou qualquer outro no grupo de trabalho fizeram vista grossa quando ele matou qualquer uma destas pessoas, vou derrubar-vos. Open Subtitles إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص فسوف أقضي عليكم
    Investigo uma amiga da vítima no grupo de fóbicos... se ela não for a assassina... Open Subtitles ولكني أحاول العمل على صديقة الضحية في مجموعة دعم الرهاب إلا إذا كانت هي القاتلة،
    Talvez estivesse interessado no grupo de apoio. Open Subtitles أجل , ربما يكون مهتماً في مجموعة المناقشة
    Tracy, o teu nome veio à baila hoje no grupo de impacto. Open Subtitles "تريسي"، اسمكَ وضع اليوم في مجموعة الراسبين
    Com quem estava a interagir no grupo de apoio? Open Subtitles مع من كانت تتفاعل في مجموعة الدعم؟
    Outro homem no grupo de teste do Mathers tentou avisá-lo por e-mail. Open Subtitles (كان هنالك شخص في مجموعة اختبار (ماذرز راسله ليخبره عن الامر
    no grupo de apoio, há uma rapariga nova que tem umas enormes... Open Subtitles فمثلاً في مجموعة الدعم ...هناك فتاة جديدة
    Nós fazíamos um exercício no grupo de apoio do suicídio onde o teu parceiro faz de conta ter sido ele a morrer. Open Subtitles تدربتُ في مجموعة لدعم الانتحار حيث... يتظاهر شريكك بأنه الميت
    Estava no grupo de estudos. Open Subtitles كنت في مجموعة دراسة طوال الليل
    Actuo no grupo de teatro local. Open Subtitles إنني أمثل في مجموعة محلية للمسرح..
    Há 20 negras brilhantes e altamente capazes no grupo de Computação Oeste. Open Subtitles هناك عشرون من السيدات الزنجيات اللامعات ذوات القدرة العالية في "مجموعة حساب الغرب"،
    Conhecemo-nos no grupo de estudos. - O quê? - Nada. Open Subtitles نعم، إلتقينا في مجموعة دراسية ماذا ؟
    Tu estavas no grupo de controle. Open Subtitles لقد كنت في فريق التحكم
    A Mariana também está no grupo de dança, lembras-te? Open Subtitles فـ(ماريانا) في فريق الرقص, أتذكرين؟
    Eu estive no grupo de ataque no Panamá Open Subtitles كنت في فريق الصاعقة (في (بنما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus