Quando vemos os cabeçalhos do jornal hoje em dia, com a guerra no Iraque ou na Síria — pessoal de ajuda raptado, reféns executados — quem eram eles? | TED | عندما تقرأ عناوين الصحف في تلك الأيام مع تصاعد الحرب في العراق أو في سورية عمال الإغاثة يتعرضون للخطف، والرهائن يعدمون ولكن من كانوا هؤلاء؟ |
E no México, morreram mais pessoas nos últimos 15 anos, do que no Iraque ou no Afeganistão. | TED | وفي المكسيك، كان عدد الموتى طيلة الخمس عشرة سنة الماضية أكثر من موتى العراق أو أفغانستان. |
É um americano, soldados americanos, uma mulher americana que perdeu o seu ente querido no Médio Oriente, no Iraque ou no Afeganistão. | TED | إمرأة أمريكية فقدت حبيبها فى الشرق الأوسط -- فى العراق أو أفغانستان . الآن , حاولوا أن تضعوا أنفسكم مكانها , |
Só há dez minutos soube que havia prisioneiros vivos no Iraque ou Afeganistão. | Open Subtitles | لأنني قبل عشر دقائق لم أكن أعلم بأن هناك أسرى حرب ما زالوا أحياء في (العراق) أو (أفغانستان) |