Aposto que não, como toda a gente, e vai aparecer no julgamento da Letitia. | Open Subtitles | سنرى ذلك. على الأغلب أنه لن يحضره ككل الباقين و سيظهر في محاكمة لاتيشا. |
Esta não foi exibida no julgamento da minha cliente, há cinco anos atrás. | Open Subtitles | هذا لم يُعرض في محاكمة موكلتيّ، منذُ 5 أعوام. |
A procuradora pode usar usá-lo no julgamento da Pamela Toric. | Open Subtitles | " والنيابة قد تستعملها في محاكمة " باميلا توريك |
Testemunhará no julgamento da Agente Moretti. Dirá ao júri que ela estava certa. | Open Subtitles | ، (ستشهد في محاكمة العميلة (موريتي .. و تخبر المحلّفين بأنّها كانت محقّة |
A testemunha no julgamento da Brennan que não apareceu? | Open Subtitles | (كريستوفر بارنز ). انتظري دقيقة. الشاهد في محاكمة (برينان ) الذي لم يظهر مُطلقاً؟ |