E alguns animais de cascos, como os carneiros e os touros, usam uma extensão, tipo chicote, no lado esquerdo do pénis, para criar uma sensação durante o acasalamento. | TED | وبعض الحافريّات، كالأكباش والثيران، تستخدم امتدادًا أشبه بالسوط على يسار العضو الذكري لتخلق إحساسًا خلال التزاوج. |
O telemóvel e a carteira estão no lado esquerdo do cinto. | Open Subtitles | مشبك الهاتف والمحفظة على يسار الحزام |
Hitler sentado no lado esquerdo do sofá, com o rosto inclinado para a frente e pendendo para a direita. | Open Subtitles | كان (هتلر) جالساً على يسار الأريكة بوجه مائل قليلاً لليمين |
De repente, um clarão brilhante no lado esquerdo do vosso visor mostra-vos um adversário a aproximar-se. | TED | فجأة، ومضة لامعة على الجانب الأيسر من الواقي تعلمك أن الظهير الجانبي الغير مرئي يركض باتجاهك |
Trata de pôr toda a gente no lado esquerdo do avião. | Open Subtitles | تأكد أن كل شخص على الجانب الأيسر للطائرة |
Com certeza há sangue no lado esquerdo do peito. | Open Subtitles | من المؤكد وجود دم في صدره على الجانب الأيسر |
As equimoses concentram-se no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | الكدمات مركزة على الجانب الأيسر للرقبة |
O trauma no lado esquerdo do crânio sugere um golpe no osso temporal. | Open Subtitles | الضرر هنا على الجانب الأيسر من الجمجمة... |
- Foi no lado esquerdo do 14º fairway. | Open Subtitles | هذا على الجانب الأيسر من الممر رقم 14. |