Bom, sabemos exatamente onde acontece, no lobo temporal, atravessado, mais ou menos ali a cima da orelha. Numa pequena estrutura chamada giro fusiforme. | TED | نعلم تحديدا اين تحدث في الفص الصدغي للدماغ، الذي يوجد نوعا ما فوق اذانكم هناك داخل تكوين صغير يدعى فيوزيوم جايروس |
Quando as imagens se formam, uma grande parte do córtex visual é envolvido no lobo temporal. | TED | و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي |
Há uma lesão da massa no lobo temporal anterior esquerdo rodeada por um edema. | Open Subtitles | هناك آفة كتليّة في الفص الصدغي الأمامي الأيسر محاطة بوذمة |
Joana D'Arc tinha epilepsia no lobo temporal. | Open Subtitles | (جان دارك) كانت تعاني من الصرع الصدغي الفصي. |
A vítima foi encontrada na sua secretária, com um ferimento de uma bala no lobo temporal direito. | Open Subtitles | وَجدَت الضحيّة على منضدتِه. جرح من طلق ناري وحيد في .الفص الصدغي الأيمن |
Isto entra no lobo temporal, o soro é injectado no cérebro, carregamos naquele interruptor e fazemos figas. | Open Subtitles | هذا يذهب في الفص الصدغي من الدماغ ويتدفق المصل في الدماغ نسحب هذا المفتاح هناك ومن ثم نأمل الأفضل |
Pode ser um tumor no lobo temporal. | Open Subtitles | قد يكون ورماً في الفص الصدغي |
A ferida no lobo temporal esquerdo do Sr. Baxter não o matou. | Open Subtitles | -جيثرو) ). الجرح في الفص الصدغي للسيد (باكستر) لم يقتله. |
Porém, o cisto está no lobo temporal. | Open Subtitles | لكن الكيسة في الفص الصدغي. |
A tecnologia Ark que não consegui remover do seu cérebro, há uma hipótese de que tenha inflamado o tecido no lobo temporal dele. | Open Subtitles | ( arktech) أنا لم استطع إزالة من دماغه، هناك فرصة أنها التهاب النسيج في الفص الصدغي له |
- Não tem muita actividade no lobo temporal. Não acende nada aqui. | Open Subtitles | -لا يوجد نشاط كافٍ في الفص الصدغي . |