E, em geral, os países africanos são extremamente acolhedores para os refugiados que chegam, e diria que, no Médio Oriente e na Ásia, temos visto uma tendência para as fronteiras estarem abertas. | TED | وعامة، ترحب الدول الإفريقية باللاجئين، وأود أن أقول بأنه في الشرق الأوسط وآسيا لاحظنا الميل إلى فتح الحدود. |
Temos investido intensamente no Médio Oriente e América Central para promover insurgências e revoluções. | Open Subtitles | لقد إستثمرنَا على نطاق واسع في الشرق الأوسط وأمريكا الوسطى للتَرويج للتمرّدِ والثورةِ. |
Aumentarei a nossa presença militar no Médio Oriente e na Ásia. | Open Subtitles | سأقوم بالتغييرات العسكرية في الشرق الأوسط واَسيا |
A minha companhia estava no Médio Oriente, e eu estive lá por meio-dia. | Open Subtitles | كنا نخدم في الشرق الأوسط وبقيت هناك لنصف يوم |
Eu acredito que o fundamental para acabar com o conflito no Médio Oriente e conseguir a paz é que nós transformemos a não-violência num comportamento funcional, dando muito mais atenção aos líderes não-violentos que estão hoje no terreno. | TED | وأعتقد أن في صميم إنهاء الصراع في الشرق الأوسط وإحلال السلام بالنسبة لنا يكمن في تحويل اللاعنف إلى سلوك موظّف من خلال إعطاء اهتمام أكثر بكثير إلى قادة اللاعنف على الأرض اليوم. |
O sexo encontra-se no centro de uma epidemia emergente no Médio Oriente e no Norte da África, que são duas regiões no mundo onde o HIV/Sida ainda continua a aumentar. | TED | يقع الجنس في قلب الأوبئة المنتشرة في الشرق الأوسط وشمال افريقية , التي تعد واحدة من منطقتين فقط في العالم التي لا يزال فيها مرض الإيدز في ازدياد . |
Esteve no exército, veterano, esteve no Médio Oriente, e explodiu com uma escola de uma vila. | Open Subtitles | قد كان محارباً عسكريّاً متمركزاً في (الشرق الأوسط) فجّر مدرسة قرية، والآن تأمّل حاله |
Daqui a pouco, Christiane Doumany apresentará a reportagem da história das muitas tentativas falhadas de paz no Médio Oriente e a razão deste acordo poder ser diferente. | Open Subtitles | (بعد لحظات سيكون مع (كريتسان دوماني تقرير تاريخ لمحاولات عديدة فاشلة للسلام في الشرق الأوسط ولماذا هذه المرة تختلف |
A minha investigação beneficiou das doações do Sr. Mirga. Ele financiou escavações no Médio Oriente e em África. | Open Subtitles | إستفادت أبحاثي من تبرعات السيد (ميرغا)، فقد موّل عمليات حفر في الشرق الأوسط وإفريقيا. |