A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. | Open Subtitles | اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم |
Pagam o restante quando se mudarem, no mês que vem. | Open Subtitles | إدفع المتبقي عندما تنتقلون إلى هنا في الشهر المقبل. |
Em 1987, no mês que o nosso filho mais velho, Gerard, nasceu, comprei o meu primeiro computador para cegos que está aqui. | TED | في عام 1987، في الشهر الذي ولد فيه ابننا البكر جيرار، حصلت على حاسوبي الخاص للمكفوفين ، وهو في الواقع هنا. |
Aquilo vale o que vale, e ele vai pagar pelo que fez no mês que vem. | Open Subtitles | لا شيء أكثر من هذا, وسيدفع الثمن في الشهر التالي |
Não vou conseguir pagar a hipoteca no mês que vem. | Open Subtitles | لن أكون قادرة على لقاء الرهن العقاري الشهر المقبل |
- Esperemos ter mais sorte no mês que vem, em Langley. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنلقى حظا أوفر في الشهر القادم |
Sim, vou ser operado no mês que vem. | Open Subtitles | نعم، هم سَيَقومون بالعملية لي في الشهر القادم |
Bem, está tudo acabado entre vocês e nós vamo-nos casar no mês que vem. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم |
O jogo da demolição é no mês que vem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, هدم "ديربي" في الشهر المقبل |
Queres ir ali no mês que vem e dizer ao meu pai que nos estamos a afundar com isto? | Open Subtitles | أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟ |
Ouve, vamos ter uma exposição no mês que vem. | Open Subtitles | أسمعي، سنقوم بوضع إعلانات داخل المتاجر في الشهر المقبل |
Raios, existem pelo menos 1 ou 2 dias no mês que não estejas com TPM? | Open Subtitles | هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟ |
No Facebook, no Twitter, e no mês que vem, no Google Plus. | Open Subtitles | "كالفيسبوك" و "تويتر" "و ستعمل في الشهر المُقبل على "جوجل بلس |
É pena a única pessoa que podia evitar que cometessem tais erros ter recebido ordens para se mudar no mês que vem. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم |
no mês que ele faleceu, havia tensão na família. | Open Subtitles | في الشهر الذي مات فيه، كان هناك توتر لدى أهل البيت. |
- Nãã. Vamos no mês que vem. | Open Subtitles | -كلا ، سنذهب الشهر التالي |
- Que é só no mês que vem. | Open Subtitles | -و هو في الشهر التالي . |
Normalmente, só recebemos o nosso carregamento no mês que vem. | Open Subtitles | نحن عاده لا نحصل على شحنتنا حتى الشهر المقبل |
la visitá-lo no mês que vem. | Open Subtitles | كنتُ على وشك الانضمام إليهم جميعًا الشهر المقبل على كوكب الأرض. |