"no mês que" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الشهر
        
    • الشهر التالي
        
    • الشهر المقبل
        
    A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. Open Subtitles اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم
    Pagam o restante quando se mudarem, no mês que vem. Open Subtitles إدفع المتبقي عندما تنتقلون إلى هنا في الشهر المقبل.
    Em 1987, no mês que o nosso filho mais velho, Gerard, nasceu, comprei o meu primeiro computador para cegos que está aqui. TED في عام 1987، في الشهر الذي ولد فيه ابننا البكر جيرار، حصلت على حاسوبي الخاص للمكفوفين ، وهو في الواقع هنا.
    Aquilo vale o que vale, e ele vai pagar pelo que fez no mês que vem. Open Subtitles لا شيء أكثر من هذا, وسيدفع الثمن في الشهر التالي
    Não vou conseguir pagar a hipoteca no mês que vem. Open Subtitles لن أكون قادرة على لقاء الرهن العقاري الشهر المقبل
    - Esperemos ter mais sorte no mês que vem, em Langley. Open Subtitles أتوقع أننا سنلقى حظا أوفر في الشهر القادم
    Sim, vou ser operado no mês que vem. Open Subtitles نعم، هم سَيَقومون بالعملية لي في الشهر القادم
    Bem, está tudo acabado entre vocês e nós vamo-nos casar no mês que vem. Open Subtitles حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم
    O jogo da demolição é no mês que vem. Open Subtitles أنا لا أعرف, هدم "ديربي" في الشهر المقبل
    Queres ir ali no mês que vem e dizer ao meu pai que nos estamos a afundar com isto? Open Subtitles أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟
    Ouve, vamos ter uma exposição no mês que vem. Open Subtitles أسمعي، سنقوم بوضع إعلانات داخل المتاجر في الشهر المقبل
    Raios, existem pelo menos 1 ou 2 dias no mês que não estejas com TPM? Open Subtitles هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟
    No Facebook, no Twitter, e no mês que vem, no Google Plus. Open Subtitles "كالفيسبوك" و "تويتر" "و ستعمل في الشهر المُقبل على "جوجل بلس
    É pena a única pessoa que podia evitar que cometessem tais erros ter recebido ordens para se mudar no mês que vem. Open Subtitles من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم
    no mês que ele faleceu, havia tensão na família. Open Subtitles في الشهر الذي مات فيه، كان هناك توتر لدى أهل البيت.
    - Nãã. Vamos no mês que vem. Open Subtitles -كلا ، سنذهب الشهر التالي
    - Que é só no mês que vem. Open Subtitles -و هو في الشهر التالي .
    Normalmente, só recebemos o nosso carregamento no mês que vem. Open Subtitles نحن عاده لا نحصل على شحنتنا حتى الشهر المقبل
    la visitá-lo no mês que vem. Open Subtitles كنتُ على وشك الانضمام إليهم جميعًا الشهر المقبل على كوكب الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus