"no meio de nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • في وسط اللا مكان
        
    • في وسط اللامكان
        
    • في مكان مجهول
        
    Eu não sei! Estamos no meio de nada! Open Subtitles لا أعرف أين أنا , يا رجل نحن في وسط اللا مكان
    Escondido no meio de nada. Open Subtitles .يختبئون في وسط اللا مكان
    Aqui, no meio de nada? Open Subtitles من هنا و في وسط اللا مكان ؟
    Excepto como uma bela mulher acaba a tratar de porcos no meio de nada. Open Subtitles ما عدا كيف أن فتاة جميلة انتهى بها الأمر تغسل الخنازير في وسط اللامكان
    nunca nos encontrará. Estamos no meio de nada. Open Subtitles لن يجدنا ابداً الآن نحنُ في وسط اللامكان
    eu ás vezes penso aquele deserto maldito no meio de nada. Open Subtitles ...أحياناً أتسائل صحراء متروكة في مكان مجهول
    Estamos no meio de nada. Open Subtitles نحن في مكان مجهول.
    Perto de um lago no meio de nada. Open Subtitles من بحيرة ما في وسط اللا مكان
    Estamos no meio de nada. Open Subtitles ونحن في وسط اللا مكان.
    Estamos no meio de nada. Open Subtitles نحن في وسط اللامكان.
    E não quero que este tipo te leve a uma pedreira ranhosa no meio de nada para encontrarmos prostitutas drogadas a snifar terbentina e pitbulls a foderem-se um ao outro ou lá o que queres mostrar-nos! Open Subtitles لا أريد هذا الشاب أن يأخذك ...الى مقلع الحجارة السّطحي في مكان مجهول ليجد ...تلك العاهرات يَنفُخنَ تربنتيناً أو مكان يُغتَصب فيه النساء !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus