"no meio do deserto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في منتصف الصحراء
        
    • في وسط الصحراء
        
    • في الصحراء
        
    • فى منتصف الصحراء
        
    As coordenadas que deste põe o navio no meio do deserto. Open Subtitles تنسق لكم قدم لنا وضع الناقلة في منتصف الصحراء الكبرى.
    Que engraçado, sempre imaginei o Iraque no meio do deserto. O pai vendeu casas a iraquianos, não foi? Open Subtitles ذلك غريب، لطالما اعتقدت أنّ العراق في منتصف الصحراء
    Mas eu deixo-os lá , bem no meio do deserto. Open Subtitles اجل , لكنني تركتهم في منتصف الصحراء
    No Dubai, aos pés das duas torres gloriosas da Emirates está uma visão do futuro no meio do deserto. TED وفي دبي، تقع أسفل أبراج الإمارات الرائعة، فكرة مستقبلية في وسط الصحراء.
    Muitos hotéis e casinos no meio do deserto, que me lembre. Open Subtitles الكثير من الفنادق والكزنوهات في وسط الصحراء كما اذكرها
    No ano passado, fui a Uluru na Austrália Central, que é esta rocha gigantesca que se eleva no meio do deserto. TED في العام الماضي، ذهبت إلى أولورو في وسط أستراليا، وهي صخرة ضخمة تشبه برجاً في الصحراء.
    Povo da Arábia Saudita, estive no meio do deserto e falei com Deus. Open Subtitles يا الشعب السعودي انا ضعت في الصحراء وتكلمت مع الرب
    Estamos no meio do deserto. A km de qualquer lugar. Open Subtitles إننا فى منتصف الصحراء ونبعد أميال عن أى مكان
    Estou preso no meio do deserto! Open Subtitles ماعدا , أوه، نعم توقفت في منتصف الصحراء
    Estamos no meio do deserto por que você ouviu vozes? Open Subtitles نحن في منتصف الصحراء لأنك سمعت أصواتاً؟
    E pode encontrar isso, aqui mesmo no meio do deserto. Open Subtitles ربما تجد هذا هنا، في منتصف الصحراء.
    Então correram contigo do autocarro... no meio do deserto para morreres como um perro? Open Subtitles لذا رفسوك خارج الحافلة... في منتصف الصحراء لموت مثل البعض perro؟
    Estamos no meio do deserto. Open Subtitles نحن في منتصف الصحراء
    O meu carro avariou no meio do deserto. Open Subtitles تعطلت سيارتي في منتصف الصحراء
    no meio do deserto. Open Subtitles في منتصف الصحراء.. ؟
    a partir de um Humvee que explodiu no meio do deserto. Isso é verdade? Open Subtitles من دبابةٍ منفجرةٍ في وسط الصحراء هل هذا صحيح؟
    Bem, no meio do deserto temos que ser inovadores. Open Subtitles في الواقع، على المرء أن يكون مبتكراً في وسط الصحراء
    Éramos só nós e 47 nómadas namibianos no meio do deserto. Open Subtitles فقط نحن و47 من البدو الناميبيين في الصحراء كالنعيم.
    Claro que estamos prontos. Acabámos de guiar 50km no meio do deserto. Ele sabe que estamos prontos. Open Subtitles بالطبع إنها جارية , نحن قد قطعنا 30 ميلاً في الصحراء , هو يعلم بأنها جارية
    Mais do que seria de esperar, no meio do deserto. Open Subtitles اكثر مما تتوقعى فى منتصف الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus