"no mesmo hotel" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نفس الفندق
        
    • بنفس الفندق
        
    Tipo no mesmo hotel e na mesma cama? Open Subtitles قام بدعوتك في نفس الفندق و في نفس الغرفة؟
    Não há nenhuma lei que proíba... ficar no mesmo hotel que um deputado e um senador. Open Subtitles لا أعتقد بوجود قانون يمنع تواجدك مع السيناتور في نفس الفندق
    Não ficaram apenas no mesmo hotel, ficaram no mesmo quarto. Open Subtitles إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة
    -Como você planeja evitar esse homem que está preso no mesmo hotel com você. Open Subtitles الذي أنتِ عـالقة معـه في نفس الفندق ؟ هنـاك آلاف الأفلام الإبـاحية التي بدأت بهذه الطريقة
    De acordo com um porta-voz, o principal suspeito, hospedou-se no mesmo hotel que Mosley há 10 dias. Open Subtitles إستنادا على أحد مصادرنا المشتبه به. الرئيس في القضية هو نزيل بنفس الفندق الذي به موسلي. منذ عشرة ايام مضت.
    Estás a dormir no mesmo hotel que eu, mas duas portas abaixo... Open Subtitles كنت نائما في نفس الفندق كما لي، واثنين من الأبواب إلى أسفل،
    Então, se precisarem de ficar em algum lugar à noite, a empresa coloca-vos no mesmo hotel? Open Subtitles إذن لو أبقتك الشركة خلال الليل في فندق ، سوف تكونين معهم في نفس الفندق ؟
    Estive a ver e parece-me que não estamos no mesmo hotel. Open Subtitles أنا إيداعه، وبطريقة أو بأخرى أنا لا أعتقد أننا في نفس الفندق.
    Não estamos no mesmo hotel. Ela ajuda-me a descobrir o Garcia. Open Subtitles لسنا في نفس الفندق وهي تساعدني للوصول "الي "جارثيا
    Dormimos com o Presidente Putin... ou pós-Putin, e com o Lula, no mesmo hotel, para que saibas. Open Subtitles لقد نمنا مع الرئيس بوتين... الرئيس بوتين ولولا في نفس الفندق تعرفين
    Ficou hospedada no mesmo hotel que nós. Open Subtitles وأقامت في نفس الفندق الذي اقمنا به
    Entretanto, no congresso de saúde, no mesmo hotel, a Solução 100% Natural Banda Animada e Familiar do Dr. Fünke... preparava-se para o seu espectáculo. Open Subtitles في تلك الأثناء في مؤتمر الصحة في نفس الفندق كانت فرقة حلول الدكتور " فيونكي الطبيعية لقضاء الأوقات السعيدة" تستعد لعرضها
    Ficámos no mesmo hotel. Open Subtitles نحن في نفس الفندق
    O Balagan e o Etkin no mesmo hotel. - Quais são as hipóteses? Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك, (أركادي بالاغان) و (جوناس إتكن) في نفس الفندق, متى كان سيحدث ذلك؟
    - Estamos todos no mesmo hotel. Open Subtitles - نحن جميعاً في نفس الفندق -
    - Estávamos no mesmo hotel. Open Subtitles - وكنا في نفس الفندق.
    E não encontrei nada que ligasses estes dois, além de terem ficado no mesmo hotel no Hawaii. Open Subtitles بإستثناء حقيقة أنّها كان يقيمان بنفس الفندق في (هاواي). ربما "فتى الفيروس" قام بإتصال عاطفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus