O primeiro a falar pode ficar no meu avião. | Open Subtitles | من سيتحدث منكم أولا سيتسنى له البقاء على متن طائرتي. |
Eles deram arma e distintivo a um alcoólatra paranoico e colocaram-no no meu avião. | Open Subtitles | ومرض الارتياب، والكحول، والمسدس، ووضعوك على متن طائرتي. |
- O que aconteceu no meu avião? | Open Subtitles | ما الذي حدث على متن طائرتي ؟ |
Eles não vão voar no meu avião a biodiesel e a primeira prova é daqui a 30 minutos e eu não quero ser desclassificado. | Open Subtitles | لم يسافروا في طائرتي والمسابقة ستبدأ في غضون نصف الساعة ولا أريد أن يتم طردي |
Levo-o até outro nível, sem passageiros no meu avião | Open Subtitles | * أخد الأمر إلى المستوى الأن، لا ركاب في طائرتي * |
- Não será comigo ou no meu avião. | Open Subtitles | لن تكوني معي أو على طائرتي |
Um voo ao entardecer no meu avião, jantar no Broome's. | Open Subtitles | نحلق بطائرتي الخاصة مع غروب الشمس ونتناول العشاء في (بروم).. |
- no meu avião. - Obrigado. | Open Subtitles | على متن طائرتي - شكراً - |
O inimigo tentou apanharnos, mas nos fujimos no meu avião. | Open Subtitles | هربنا في طائرتي |
Já te contei a parte em que chego no meu avião particular, e levo a Buffy comigo? | Open Subtitles | هل أخبرتك الجزء حيث أطير إلى البلدة في طائرتي وأخذ (بافي) خارج الضلع الأساسي |
"Mr. Scarn, talvez fosse melhor viajar no meu avião privado." | Open Subtitles | سيد (سكارن)، ربما ترتاح أكثر في طائرتي الخاصة |
Estou prestes a embarcar no meu avião. | Open Subtitles | أنا على وشك الصعود بطائرتي |