"no meu bolso" - Traduction Portugais en Arabe

    • بجيبي
        
    • في جيبي
        
    • في جيبِي
        
    • فى جيبى
        
    • في جيب معطفي
        
    • فى جيبي
        
    • في جيب سترتي
        
    • في جَيبِي
        
    • بجيبى
        
    • داخل جيبي
        
    • من جيبي
        
    Nada, nunca a tinha visto, encontrei-o no meu bolso! Open Subtitles لا شئ، لم أراه قط عثرت عليه بجيبي
    Em pensar que quando te conheci, eu tinha algumas peças de ouro no meu bolso e um resto de dignidade. Open Subtitles كلما اتذكر يوم ان قابلتك كان معي بضع قطع الذهب بجيبي .وبقية قليله من الكرامة
    Sim senhor. Já sinto esse dinheiro no meu bolso agora mesmo. Open Subtitles نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن
    Achei estas chaves no meu bolso. Portanto, presumo que moro aqui. Open Subtitles وجدت هذه المفاتيح في جيبي ولذالك أفترض أنى اعيش هنا
    Sim, Adrian, tenho uma no meu bolso e espero não ter que tirá-la para o provar. Open Subtitles نعم، أدريان، هناك واحد في جيبِي الآن، وأنا أَتمنّى بأنّني ليس من الضروري أن أخرجْه لإثْباته إليك.
    Mão esquerda azul. Que mão está no meu bolso? Open Subtitles يدى اليمنى حمراء و اليسرى زرقاء من أدخل يده فى جيبى ؟
    Pega no meu bolso. Open Subtitles ادخل يدك في جيب معطفي
    "fiz algo que não devia e guardei-o no meu bolso. Open Subtitles فعلت شيئا لم يكن يفترض ان أفعله و وضعتها بجيبي
    E todos concordaram. Tenho as assinaturas deles aqui no meu bolso. Open Subtitles وهم موافقون وهذا توقيعهم بجيبي
    Quando sai da praça de alimentação, tinha US$14 no meu bolso e agora só tenho US$2... e já que são 10 dólares para vir até sua casa, faça a conta, vim de táxi até aqui. Open Subtitles عندما غادرت صالة الطعام كان لدي ـ 14 دولاراً بجيبي الخلفي ويوجد الآن دولاران وبما ان اجرة التاكسي إلى بيتك تكلف 10 دولارات
    Obrigado. Tenho uma linda prenda para ti no meu bolso. Open Subtitles أحضرتظث لك بقشيشاً في جيبي ..هنا ولكن إلتهاب مفاصلي
    O anel ainda estava no meu bolso quando se aproximou. Open Subtitles الخاتم كان ما يزال في جيبي عندما اقترب منا
    São as chaves da cave, estão no meu bolso. Open Subtitles هذه مفاتيح الطابق السفلي ، وكانت في جيبي
    Tenho-as sempre no meu bolso para manter a minha energia. Open Subtitles أنا، أَحْملُهم في جيبِي كُلّ الوقت فقط لإبْقاء طاقةِ upmy.
    Esqueça. Achei um aqui no meu bolso. Open Subtitles أوه، لا يهم، وَجدتُ واحد هنا في جيبِي.
    no meu bolso. Open Subtitles لا، إنه في جيبِي
    Não sei porque, mas eu guardei a nota no meu bolso. Open Subtitles ولا أعلم لماذا, لكنى أخذت الملحوظه ووضعتها فى جيبى
    Ouve. As cartas de radiofrequências estão no meu bolso da perna direita. Open Subtitles هاى خريطة تردد الراديو معى فى جيبى حسنا؟
    A Lyla deu-me um decodificador de segurança, está no meu bolso direito. Open Subtitles (ليلى) أعطتني محوّل ترميز إلكترونيّ مؤمّن في جيب معطفي الأيمن.
    Não, definitivamente. O meu lado devia estar no meu bolso. Open Subtitles ،لا، كان بالتأكيد يجب أن يظل جانبي فى جيبي
    Não sei como é com vocês, mas sempre que tenho um buraco no meu bolso, perco sempre o meu batom no forro. Open Subtitles حسناً، لا أعرف، يا رفاق ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة
    Pela primeira vez na vida, tenho dinheiro no meu bolso. Open Subtitles لأوّلِ مرةٍ في حياتي، لديَّ مَالٌ في جَيبِي.
    Ela pode ter colocado isso no meu bolso. Open Subtitles كان بامكانها ان تضع هذا بجيبى فى اى وقت
    A Emily estourou-lhe os miolos e meteu a carteira dele no meu bolso para a Polícia descobrir. Open Subtitles سحقت (إيملي) رأسه ثم دسّت محفظته داخل جيبي لكي تعثر عليها الشرطة.
    É o que eu quero fazer... mas vai ser bem mais fácil se me der o comunicador que está no meu bolso... para eu poder ligar para os meus homens. Open Subtitles ... سأجيبك سيكون ذلك أسهل ... ... إذا ناولتني الهاتف من جيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus