"no meu funeral" - Traduction Portugais en Arabe

    • في جنازتي
        
    • فى جنازتى
        
    Tens uma grande lata para apareceres no meu funeral! Open Subtitles لديك جرأة كبيرة لتظهر وجهك الآسف في جنازتي
    Se eu morrer, eles vão passar este vídeo no meu funeral. Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Alguém tinha de chorar no meu funeral, não acham? "Vivas e Encantadas" É suposto não darmos nas vistas, que te passou pela cabeça? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Disse-lhe para te dar uma precária ou qualquer coisa desse género para que pudesses cantar no meu funeral. Open Subtitles أخبرته أن يمنحك عطلة عمل أو ما شابه ليتسنَّ لك الإنشاد في جنازتي لست مريضة أو ماشابه
    Parece que estás a ler a elegia no meu funeral. Open Subtitles انت تبدو انك تقرأ شىء ما لكى ترثنى فى جنازتى
    Se eu morrer, não joguem no meu funeral, 700 milhões no cinco. Open Subtitles إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي. ـ 700,000 على 5!
    Eu, numa grande explosão, e tu num suicídio no meu funeral por respeito. Open Subtitles ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام
    Pelo menos, poderás servir pães decentes no meu funeral. Chiça! A Sra. Crook disse-me que este tolo estaria aqui. Open Subtitles على الاقل ستكوني قادره على تقديم خبز لائق في جنازتي السيده كوك أخبرتني بأن ذلك الاحمق قد أتى هنا
    Vais levantar-te no meu funeral e dizer coisas bonitas sobre mim. Open Subtitles ستقف في جنازتي وتقول أشياء مهمة جداً عني
    Olha bem para a minha cara. no meu funeral, só cá estará metade. Open Subtitles نلقي نظرة فاحصة على وجهي، لأنه في جنازتي...
    Quero que cantem esta canção no meu funeral... assegura-te que assim seja. Open Subtitles أريد لهذه الأغنيـّة أن تُعزّف في جنازتي يوماً ما يا فتاة... احرصي على أن يتحقـّق هذا
    Foram coisas bonitas que disses-te no meu funeral. Open Subtitles لقد كان لطيفاص ماقلته في جنازتي لحظة
    Quero que leia Oh, the places you'll go! no meu funeral. Open Subtitles أريدك أن تقرأ "مرحى، مرحى إلى الشاطئ" في جنازتي
    Promete-me que não falas no meu funeral. Open Subtitles عِدني بأنك لن تتحدث . في جنازتي
    Fiquei muito comovido por teres chorado no meu funeral. Open Subtitles كنت متأثر جداً عندما بكيت في جنازتي.
    Ele fez o discurso no meu funeral. Open Subtitles أجل لقد قام بالتأبين في جنازتي
    Ao menos, a minha família chorará no meu funeral. Open Subtitles على الأقل سيبكون عائلتي في جنازتي
    Juro por Deus, pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral. Open Subtitles حسنا ،، أقسم بالله إسأل زوجتي أريد أن تُعزف (كرايينغ إن ذا تشابل) في جنازتي
    Toca isso no meu funeral, o que achas? Estás a apontar? Vais escrever o meu obituário. Open Subtitles ربما تعزف هذا فى جنازتى هلا تاخذ ملحوظات ؟
    Mas aponta para baixo, quero estar com bom aspecto no meu funeral. Open Subtitles انا فقط اريد ان ابدو جيدة فى جنازتى
    Uma frase verdadeiramente comovente para dizer no meu funeral. Open Subtitles أوه هذا يبدوا مؤثرا جدا فى جنازتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus