"no meu pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • على والدي
        
    • في أبي
        
    • في والدي
        
    • حول أبي
        
    E com o "Crónica" de volta, era hora de me focar no meu pai. Open Subtitles "وعند إعادة "تأريخ الأحداث الماضية حان الوقت لتركيز جهودي على والدي
    McGee disse que não tem um arranhão sequer no meu pai. Open Subtitles (ماكغي) قال أنه لا يوجد حتى أي خدش على والدي.
    As duas balas que desapareceram do local do crime acabaram no meu pai. Open Subtitles الرصاصتان المفقودتان من مسرح الجريمة في أبي
    Eu apaixonei-me por um homem que que se tornou igual a tudo o que eu odiava no meu pai. Open Subtitles وَقعتُ في حبّ الرجل الذي... تحول ليكون كل شيئ كَرهتُة دائماً في أبي.
    Se o sentimento surgia quando pensava no meu pai, que morreu há pouco tempo, ou se podia ter evitado as preocupações e ansiedades. TED إذا ما كان تملكني شعور ما حين فكرت في والدي الذي تُوفّي مؤخرًا أو إذا ما استطعت أن أتغاضي عن المخاوف والأمور المقلقة.
    Estava a pensar no meu pai... e no quanto sinto necessidade de estar com ele. Open Subtitles كنت أفكر حول أبي وكم فقدت الفرص لأكون معه
    Se qualquer coisa correr mal, não vou atirar no meu pai, Johnny. Open Subtitles إذا حصل أيّ خطب، لن أطلق النار على والدي يا (جوني).
    Então, o meu melhor amigo atirou no meu pai. Open Subtitles صديقتي المقرب اطلق النار على والدي.
    O pai dele meteu uma bala no meu pai. Open Subtitles والده أطلق النار على والدي
    O capitão Simcoe disparou no meu pai. Open Subtitles القائد (سيمكو) هو من أطلق النار على والدي
    Não dês um tiro no meu pai. Open Subtitles لا تطلق النار على والدي
    Bem, atirei no meu pai quando tinha 11 anos, atirei em muitos outros homens como polícia. Open Subtitles {\pos(192,210)} أطلقت النار على والدي عندما كنت في الـ11 من العمر، وأطلقت النار على الكثير من الأشخاص كشرطي...
    Penso no meu pai quando nos anunciou a sua opção. Open Subtitles أفكر في أبي الذي أخبرنا باختياره
    Quando penso no meu pai, ocorre-me o "Like a Rock" do Bob Seger. Open Subtitles حينما أفكر في أبي أتذكر أغنية "كالصخرة" لـ(بوب سيغر)
    Confio no meu pai. Open Subtitles إنّي أثق في أبي.
    "Quando penso no meu pai, Open Subtitles "حينما أفكر في أبي...
    Que tinha inspirado tanto ódio... no meu pai. Open Subtitles التي أوحت بهذا القدر من الكراهية في والدي
    É exactamente isto que eu odiava no meu pai, aquela testosterona de macho louca para ganhar, e hoje isso aflorou em mim. Open Subtitles ،هذا نفس الشيء الذي لطالما كرهت في والدي ،ذلك الدافع القوي والسيء للفوز .واليوم لقد ظهر في
    A única coisa fixe no meu pai é que ele odiava a igreja. Open Subtitles الشي الرائع الوحيد في والدي أنه كره الكنيسة
    Eu comecei a pensar no meu pai... Open Subtitles بَدأتُ بالإعتِقاد حول أبي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus