E com o "Crónica" de volta, era hora de me focar no meu pai. | Open Subtitles | "وعند إعادة "تأريخ الأحداث الماضية حان الوقت لتركيز جهودي على والدي |
McGee disse que não tem um arranhão sequer no meu pai. | Open Subtitles | (ماكغي) قال أنه لا يوجد حتى أي خدش على والدي. |
As duas balas que desapareceram do local do crime acabaram no meu pai. | Open Subtitles | الرصاصتان المفقودتان من مسرح الجريمة في أبي |
Eu apaixonei-me por um homem que que se tornou igual a tudo o que eu odiava no meu pai. | Open Subtitles | وَقعتُ في حبّ الرجل الذي... تحول ليكون كل شيئ كَرهتُة دائماً في أبي. |
Se o sentimento surgia quando pensava no meu pai, que morreu há pouco tempo, ou se podia ter evitado as preocupações e ansiedades. | TED | إذا ما كان تملكني شعور ما حين فكرت في والدي الذي تُوفّي مؤخرًا أو إذا ما استطعت أن أتغاضي عن المخاوف والأمور المقلقة. |
Estava a pensar no meu pai... e no quanto sinto necessidade de estar com ele. | Open Subtitles | كنت أفكر حول أبي وكم فقدت الفرص لأكون معه |
Se qualquer coisa correr mal, não vou atirar no meu pai, Johnny. | Open Subtitles | إذا حصل أيّ خطب، لن أطلق النار على والدي يا (جوني). |
Então, o meu melhor amigo atirou no meu pai. | Open Subtitles | صديقتي المقرب اطلق النار على والدي. |
O pai dele meteu uma bala no meu pai. | Open Subtitles | والده أطلق النار على والدي |
O capitão Simcoe disparou no meu pai. | Open Subtitles | القائد (سيمكو) هو من أطلق النار على والدي |
Não dês um tiro no meu pai. | Open Subtitles | لا تطلق النار على والدي |
Bem, atirei no meu pai quando tinha 11 anos, atirei em muitos outros homens como polícia. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أطلقت النار على والدي عندما كنت في الـ11 من العمر، وأطلقت النار على الكثير من الأشخاص كشرطي... |
Penso no meu pai quando nos anunciou a sua opção. | Open Subtitles | أفكر في أبي الذي أخبرنا باختياره |
Quando penso no meu pai, ocorre-me o "Like a Rock" do Bob Seger. | Open Subtitles | حينما أفكر في أبي أتذكر أغنية "كالصخرة" لـ(بوب سيغر) |
Confio no meu pai. | Open Subtitles | إنّي أثق في أبي. |
"Quando penso no meu pai, | Open Subtitles | "حينما أفكر في أبي... |
Que tinha inspirado tanto ódio... no meu pai. | Open Subtitles | التي أوحت بهذا القدر من الكراهية في والدي |
É exactamente isto que eu odiava no meu pai, aquela testosterona de macho louca para ganhar, e hoje isso aflorou em mim. | Open Subtitles | ،هذا نفس الشيء الذي لطالما كرهت في والدي ،ذلك الدافع القوي والسيء للفوز .واليوم لقد ظهر في |
A única coisa fixe no meu pai é que ele odiava a igreja. | Open Subtitles | الشي الرائع الوحيد في والدي أنه كره الكنيسة |
Eu comecei a pensar no meu pai... | Open Subtitles | بَدأتُ بالإعتِقاد حول أبي... |