"no meu pescoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • على رقبتي
        
    • حول عنقي
        
    • في عنقي
        
    • برقبتي
        
    • على عنقي
        
    • على حلقي
        
    • حول رقبتي
        
    • في رقبتي
        
    • فى عنقى
        
    • بعنقي
        
    Eu nunca vi isto, nunca estive aqui... Eu não tenho a marca dos dentes da sua ex-mulher no meu pescoço Open Subtitles لم أسمع هذا أبداً,لست هنا ولا توجد على رقبتي علامة عضة طليقتك
    Ele gostava de acender fósforos no meu pescoço. Open Subtitles لأنه كان يحب إشعال الثقاب بحكها على رقبتي
    Se vamos fazer isto, não posso ter uma corda no meu pescoço, a gravação áudio que o Brennen tem. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي
    Para poderes implantar um chip de rastreamento no meu pescoço? Open Subtitles حتى يمكنكم زراعة جهاز التعقب في عنقي ؟ !
    Enterra essa porcaria no meu pescoço e faz o que tens de fazer, seu monstro. Open Subtitles أحشر هذا الهراء برقبتي وافعل أيّما ستفعله. أيّها الوحش
    Cinco dias depois, as dez nódoas negras no meu pescoço haviam desaparecido e eu vesti o vestido de noiva da minha mãe e casei-me com ele. TED خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته.
    Primeiro, colocou uma faca no meu pescoço, depois uma arma na minha cabeça. Open Subtitles أولاً وضعت سكين على حلقي ثم سلاح نحو رأسي
    Agora devolva as crianças, ou ponha a corda de volta no meu pescoço, porque eu estou farto. Open Subtitles الآن إما أن يعود الأطفال أو أضع ذلك الحبل حول رقبتي لأنني بالفعل فاعلُ ذلك
    Quase não me importo que esteja uma agulha de 15cm no meu pescoço. Open Subtitles تقريباً لا آبه بوجود شوكة طولها 6 بوصات في رقبتي
    Sim, torturo-me, tirou-me raio-X, tudo por aquela coisa que encontrou no meu pescoço. Open Subtitles نعم، لقد قامَ بضربي وأعطاني إبرة من الأشعة السينية إنه يبحث عن ذلك الشيئ الذي عثرَ عليه على رقبتي
    Tipo eu sinto um bafo quente, com hálito podre no meu pescoço. Open Subtitles انا أشعر بالحر , و الرطوبة , و هنالك رائحة فم كريهة على رقبتي
    Senti o peso do estado, aquela bota no meu pescoço quando ouvi estas palavras da Presidente eleita... Open Subtitles شعرت بثقل الدولة تلك الجزمة على رقبتي عندما سمعت هذه الكلمات من الرئيسة المنتخبة
    Temos todo o dinheiro que precisamos no meu pescoço. Open Subtitles لدينا كلّ الأموال التي نحتاجها حول عنقي.
    Há mil anos, num ataque de raiva, meteste as mãos no meu pescoço e apertaste até eu morrer. Open Subtitles ينور: منذ 1000 سنة في نوبة من الغضب، كنت ملفوفة بيديك العاريتين حول عنقي
    Então eu coloco um pedaço num pingente no meu pescoço, e a outra parte dou à tua mãe, para ela enfiar naquele lugar. Open Subtitles بعدها سأرتدي جزء من جلودهم بقلادة حول عنقي و أعطي الجزء الآخر لأمك لتضعها في مؤخرتها.
    E essa navalha não está no meu pescoço, pelo que tenho de acreditar que, agora talvez estejamos do mesmo lado. Open Subtitles وهذا السكين ليس مغروزا في عنقي فعلي التصديق الآن... بأننا قد نكون أنا وأنت متفقين
    E a tua bala no meu pescoço. Open Subtitles ورصاصتك في عنقي
    Tu poseste uma agulha no meu pescoço. Open Subtitles غرزت حقنة في عنقي.
    Como é que espetar uma agulha no meu pescoço é proteger-me? Open Subtitles كيف يعتبر وخر الابرة برقبتي حماية لي؟
    Desde que não demore mais de três segundos e que não sinta a tua respiração no meu pescoço. Open Subtitles لأني بالطبع, لا أهتم, طالما أنها لمدة ثلاث ثواني و عدم الشعور بزفيرك على عنقي.
    Ele é grande, então ele me vira para ficar de costas para ele, ele pega as mãos deles e põe no meu pescoço, inclina minha cabeça para trás e se recosta em mim, me beijando por trás. Open Subtitles إنه شخص كبير، فيقوم بلفي حتى يصبح ظهري في مواجهته و يضع يده الكبيرة على حلقي و يرجع رأسي للخلف و يميل علي ثم يقبلني من الخلف
    Abraçámo-nos e, quando me afastei, a tua mão continuou no meu pescoço. Open Subtitles وعندما حاولت الابتعاد .. أبقيت يديك حول رقبتي
    Esta coisa no meu pescoço. Está a queimar, Logan. Open Subtitles هذا الشيء الذي في رقبتي يلسع يا لوغان
    Quando não me estava a bater apagava cigarros no meu pescoço. Open Subtitles عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى
    Tinha as mãos no meu pescoço, a estrangular-me, enquanto fazia o que tinha a fazer. Open Subtitles يداه احاطتا بعنقي تخنقانني بينما كان يفعل ما أراد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus